bright: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →bright ({{język angielski}}): linki do sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{antonimy}} (1.1) [[dark]] |
{{antonimy}} (1.1) [[dark]] |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[brights]] |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[brights]] |
||
{{frazeologia}} [[to get up bright and early]] ''wstać o bladym świcie''; [[things are looking brighter now]] ''sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej'' |
{{frazeologia}} [[to get up bright and early]] → ''wstać o bladym świcie''; [[things are looking brighter now]] → ''sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej''; [[bright and breezy]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 15:34, 16 lip 2009
bright (język angielski)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1) bright, ~er, ~est
- przykłady:
- (1.1) She has bright eyes. → Ona ma jasne oczy.
- (1.2) She is wearing a bright red dress. → Ona ma na sobie jaskrawoczerwoną sukienkę.
- składnia:
- synonimy:
- light
- antonimy:
- (1.1) dark
- związki frazeologiczne:
- to get up bright and early → wstać o bladym świcie; things are looking brighter now → sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej; bright and breezy
- etymologia:
- uwagi: