apostasi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
→‎apostasi ({{język duński}}): +przykład(y), +źródła
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dødsstraf|Dødsstraf]] [[for]] [[apostasi]] [[være|er]] [[ikke]] [[nævne|nævnt]] [[i]] [[Koranen]].''<ref>{{ cytuj stronę | autor = A. Tønnsen (tłum.) | url = http://islamstudie.dk/?page_id=961 | tytuł = Sharia | język = da | opublikowany = islamstudie.dk | data = 1998 | data dostępu = 2019-11-12 }}</ref> → [[Koran]] [[nie]] [[wspominać|wspomina]] [[o]] [[kara śmierci|karze śmierci]] [[za]] '''[[apostazja|apostazję]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 19: Linia 20:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Wersja z 21:12, 12 lis 2019

apostasi (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) apostazja
odmiana:
przykłady:
(1.1) Dødsstraf for apostasi er ikke nævnt i Koranen.[1]Koran nie wspomina o karze śmierci za apostazję.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. A. Tønnsen (tłum.): Sharia (da). islamstudie.dk, 1998. [dostęp 2019-11-12].