apostazja
Wygląd
apostazja (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. porzucenie jakiejś wiary religijnej[1]; zob. też apostazja w Wikipedii
- (1.2) przen. porzucenie swoich idei, przekonań
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik apostazja apostazje dopełniacz apostazji apostazji celownik apostazji apostazjom biernik apostazję apostazje narzędnik apostazją apostazjami miejscownik apostazji apostazjach wołacz apostazjo apostazje
- przykłady:
- (1.1) Współcześnie apostazja rozumiana jest jako świadome, dobrowolne i publiczne odejście od wiary.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) akt apostazji • oświadczenie o apostazji • dokonać apostazji
- synonimy:
- (1.2) książk. odstępstwo, odszczepieństwo; przest. zaprzaństwo[2]
- antonimy:
- (1.1) nawrócenie
- hiperonimy:
- (1.2) niewierność
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. apostasia < gr. ἀπόστασις (apostasis) → odejście, bunt (przeciw Bogu) < aphistanai → buntować się
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) apostasy
- arabski: (1.1) ردة ż (z islamu), ارتداد m
- baskijski: (1.1) apostasia
- białoruski: (1.1) вераадступніцтва n
- bułgarski: (1.1) апостасия ż
- duński: (1.1) apostasi w
- esperanto: (1.1) apostateco, apostatiĝo; (1.2) apostateco, apostatiĝo
- francuski: (1.1) apostasie ż
- hiszpański: (1.1) apostasía ż
- interlingua: (1.1) apostasia
- jidysz: (1.1) פֿעלטשונג ż (feltszung); zobacz też: שמד ż (szmad)
- niemiecki: (1.1) Apostasie ż
- norweski (bokmål): (1.1) apostasi m; (1.2) apostasi m
- norweski (nynorsk): (1.1) apostasi m; (1.2) apostasi m
- nowogrecki: (1.1) αποστασία ż
- perski: (1.1) ارتداد
- rosyjski: (1.1) вероотступничество n
- słoweński: (1.1) apostazija ż
- tuvalu: (1.1) aposetasi
- węgierski: (1.1) aposztázia
- włoski: (1.1) apostasia ż
- źródła:
- ↑ Hasło „apostazja” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.