Przejdź do zawartości

Dyskusja wikisłownikarza:Runab: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał(a) 7 lat temu Szelasso w wątku Odp:Imię Lucyfer?
Usunięta treść Dodana treść
Szelasso (dyskusja | edycje)
Szelasso (dyskusja | edycje)
→‎Odp:Imię Lucyfer?: głośno pomyślano
Linia 44: Linia 44:
Nie rozumiem pytania. Ja nic nie pisałem o takim imieniu. [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 09:30, 12 sie 2016 (CEST)
Nie rozumiem pytania. Ja nic nie pisałem o takim imieniu. [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 09:30, 12 sie 2016 (CEST)
: Aha, tak na szybko: https://www.facebook.com/Lusifehr [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 09:57, 12 sie 2016 (CEST)
: Aha, tak na szybko: https://www.facebook.com/Lusifehr [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 09:57, 12 sie 2016 (CEST)
:: Hmmm, tak myślisz? [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 14:02, 12 sie 2016 (CEST)

Wersja z 14:02, 12 sie 2016

Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Peter Bowman (dyskusja) 19:33, 4 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Interwiki, numeracja

Witam! Interwiki dodajemy na początku strony, w jednej linii i oddzielone spacją (zob. Specjalna:Diff/4343617). Najlepiej się jednak nimi nie przejmować, ponieważ prędzej czy później zostaną i tak dodane przez automat, zachowując zarazem odpowiednią kolejność. Jeszcze jedna drobna uwaga: numeracja zawsze odnosi się do konkretnego znaczenia (zob. Specjalna:Diff/4343551). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 22:20, 4 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

Witaj. Owszem, mniej więcej rok temu przeprowadzono burzę mózgów w tym kierunku, i propozycji nie brak: meta:Wiktionary future. Zgodnie z wypowiedzią Product Manager Wikidanych, Lydii Pintscher, dalsze rozważania zostaną wstrzymane do początku przyszłego roku.
Co do dodawania haseł obowiązuje zasada Wikisłownik:Nie dodawaj haseł z języków, których nie znasz w połączeniu z Wikisłownik:Weryfikowalność. Jeżeli pojawią się wątpliwości co do pewnego wpisu, autor powinien podać źródło, z którego skorzystał. Ostatnio prowadzimy również zautomatyzowane importy z angielskojęzycznej wersji Wikisłownika, głównie w celu uzupełnienia tych mniej znanych języków. Wszystkie są oznaczane specjalnym szablonem w polu uwagi dla zlokalizowania importowanego hasła i późniejszej ręcznej weryfikacji przez edytora (lista). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 16:40, 5 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz
Z ostrożności chciałbym polecić najpierw przeczytanie fragmentu tego wątku dotyczącego korzystania z materiałów chronionych prawem autorskim. Zapamiętałem sobie tę dyskusję w wypadku zaistnienia podobnych okoliczności, i w moim zrozumieniu można to streścić słowami korzystaj, ale nie przepisuj. W kwestiach prawnych jednak nie jestem ani trochę obeznany, wątpliwości zatem może rozwiać konsultacja na stronie WS:Bar. Co do kwestii praktycznych, dobrze by było od razu podawać przypisy do nowych haseł; w tym celu mogę stworzyć odpowiedni szablon, aby ułatwić pracę. Na stronie {{źródło}} znajduje się wykaz danych do wyświetlenia, więc jakbyś mógł, podaj proszę odpowiednie dane (autor/zy, wydawnictwo itd.). Peter Bowman (dyskusja) 17:29, 5 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz
W Kategoria:Szablony źródeł (esperanto) znajduje się lista dostępnych szablonów w esperanto, a na stronach użytkowników User:Liteman oraz User:Dobromila z pewnością znajdziesz kolejne przydatne linki. Co nieco o dodawaniu przypisów napisano tutaj, w przypadku wątpliwości służę pomocą :). Peter Bowman (dyskusja) 17:56, 5 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

odmiana przez przypadki

Hej. Widzę, że masz na swojej stronie użytkownika link do strony aztekium. Chciałem tylko powiedzieć, żebyś bardzo krytycznie podchodził do form, które są tam podane. Często są błędne. Lepiej sprawdzać je z jakimiś innymi słownikami. Pozdrawiam, // user:Azureus (dyskusja) 15:22, 22 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Na pewno http://www.wsjp.pl/ ale tam jest mało haseł (na razie). Poza tym podpieram się słownikiem poprawnej polszczyzny pwn i tabelami odmiany rzeczowników czy czasowników. // user:Azureus (dyskusja) 04:05, 23 paź 2014 (CEST)Odpowiedz

Odp:Esperanto en dek lecionoj

Odp:Esperanto en dek lecionoj

Witam. Owszem, można z nich skorzystać na podstawie [1]:

Your contributions to adaptations of BY-SA 2.0 or 2.5 materials may only be licensed under:
  • The license used for the original work, or a later version of that BY-SA license.
  • Ported versions of that BY-SA license, the same or later version as the licensed work.

Tutaj znajdują się informacje o prawidłowym cytowaniu. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 19:16, 20 maj 2015 (CEST)Odpowiedz

Tuvala lingvo

Saluton, Runab, mi estas de Brazilo. Ĉu vi parolas la tuvalan?

P.S: Pardonpetas, mi ne parolas la polan. --Arthurteb303 (dyskusja) 21:48, 25 sty 2016 (CET)Odpowiedz

Wykrzykniki

Wykrzyknik nie może „oznajmiać” ani „oznajmować” (drugi czasownik współcześnie raczej nieużywany BTW), bo „oznajmiać” to „poinformować o czymś oficjalnie lub uroczyście” (za sjp.pwn.pl). Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 15:28, 10 sie 2016 (CEST)Odpowiedz

PS: Dodawanie tłumaczeń możesz sobie ułatwić, używając Peterowego edytora tłumaczeń. Możesz go włączyć w preferencjach.

Ajć, faktycznie, przepraszam. Dodałeś sekcję dotyczącą języka tuvalu do hasła „au” i przez przypadek uznałem Cię za twórcę sekcji polskiej. Mea maxima culpa. Niemniej porada dotycząca tłumaczeń chyba trafna ;). Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 18:29, 10 sie 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:Imię Lucyfer?

Odp:Imię Lucyfer?

Nie rozumiem pytania. Ja nic nie pisałem o takim imieniu. Szelasso (dyskusja) 09:30, 12 sie 2016 (CEST)Odpowiedz

Aha, tak na szybko: https://www.facebook.com/Lusifehr Szelasso (dyskusja) 09:57, 12 sie 2016 (CEST)Odpowiedz
Hmmm, tak myślisz? Szelasso (dyskusja) 14:02, 12 sie 2016 (CEST)Odpowiedz