regn: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q9035 (dan)-Troe2339-regn.wav}}
Linia 23: Linia 23:
: {{czas}} [[regne]]
: {{czas}} [[regne]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: (1.1) [[komme af regn i tagdryp]]
: (1.1) ''[[komme af regn i tagdryp]]'' → [[wpaść z deszczu pod rynnę]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|stnord|regn}}
: {{etym|stnord|regn}}

Wersja z 17:05, 27 lut 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: reġn

regn (język duński)

regn (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) deszcz
odmiana:
(1.1) en regn, regnen, blm
przykłady:
(1.1) Der kommer regn.Idzie deszcz.
składnia:
kolokacje:
(1.1) regnbueregnskovregnvejr
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. regne
związki frazeologiczne:
(1.1) komme af regn i tagdrypwpaść z deszczu pod rynnę
etymologia:
st.nord. regn
uwagi:
źródła:

regn (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) państwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. regno, regnano, regnestro, subregno, samregnano, bufroregno
przym. regna, interregna, superregna
czas. regni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

regn (język farerski)

wymowa:
IPA/ɹɛkn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) meteorol. deszcz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. regn
uwagi:
źródła:
https://faroese_english.academic.ru/4770/regn

regn (język islandzki)

regn (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) deszcz
odmiana:
(1.1) lp regn, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) regnhlífregnkápa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rigna
rzecz. rigning ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

regn (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) deszcz
odmiana:
(1.1) et regn, regnet
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. regne
związki frazeologiczne:
øsregn
etymologia:
uwagi:
źródła:

regn (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) deszcz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

regn (język staroangielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) deszcz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

regn (język staronordyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) deszcz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staronordyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

regn (język szwedzki)

regn (1.1)
wymowa:
IPA/reng:n/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) deszcz[1]
odmiana:
(1.1) ett regn, regnet
przykłady:
(1.1) Det kommer regn.Idzie deszcz.
składnia:
kolokacje:
(1.1) regnbågeregnbågsforellregnfriregndroppeduggregnkulregnregnskogregnskogsavverkningregnskurregnväder
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. regna
przym. regnig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 896.