regn: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|LL-Q9035 (dan)-Troe2339-regn.wav}} |
|||
Linia 23: | Linia 23: | ||
: {{czas}} [[regne]] |
: {{czas}} [[regne]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) [[komme af regn i tagdryp]] |
: (1.1) ''[[komme af regn i tagdryp]]'' → [[wpaść z deszczu pod rynnę]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|stnord|regn}} |
: {{etym|stnord|regn}} |
Wersja z 17:05, 27 lut 2021
regn (język duński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) deszcz
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) komme af regn i tagdryp → wpaść z deszczu pod rynnę
- uwagi:
- źródła:
regn (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) państwo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. regno, regnano, regnestro, subregno, samregnano, bufroregno
- przym. regna, interregna, superregna
- czas. regni
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
regn (język farerski)
- wymowa:
- IPA: /ɹɛkn/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
regn (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) deszcz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
regn (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) deszcz
- odmiana:
- (1.1) et regn, regnet
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- øsregn
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
regn (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) deszcz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
regn (język staroangielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) deszcz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
regn (język staronordyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) deszcz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staronordyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
regn (język szwedzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) ett regn, regnet
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) regnbåge • regnbågsforell • regnfri • regndroppe • duggregn • kulregn • regnskog • regnskogsavverkning • regnskur • regnväder
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 896.