śtan: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎śtan ({{język wilamowski}}): : {{por}} {{etymn|niem|Stein}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: štǡn
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|staan|Stan|stan|stān|śtann|śtȧn}}
{{podobne|staan|Stan|stan|stān|śtann|śtȧn|štǡn}}
== śtan ({{język wilamowski}}) ==
== śtan ({{język wilamowski}}) ==
{{ortografie}}
{{ortografie}}

Wersja z 12:41, 13 sie 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: staanStanstanstānśtannśtȧnštǡn

śtan (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
śtaenśtȧnštǡn
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kamień[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. śtanhaojer
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. niem. Stein
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.