sim: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav}} |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
== sim ({{język portugalski}}) == |
== sim ({{język portugalski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|sĩ}} {{audio|Pt sim.ogg}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|sĩ}} {{audio|Pt sim.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przysłówek'' |
''przysłówek'' |
Wersja z 05:08, 31 mar 2020
sim (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) They played a flight sim all afternoon. → Grali całe popołudnie na symulatorze lotu.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) simulation
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sim (język portugalski)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tak
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) zgoda, przyzwolenie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) não
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
sim (język zazaki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) srebro
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: