w stroju Adama: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) {{eufem}} [[nago]] ''(o mężczyźnie)''
: (1.1) {{eufem}} ''o mężczyźnie'' [[nago]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}

Wersja z 02:08, 4 maj 2019

w stroju Adama (język polski)

wymowa:
IPA[ˈf‿strɔju aˈdãma], AS[f‿stroi ̯u adãma], zjawiska fonetyczne: wygł.nazal.przyim. nie tw. syl.
znaczenia:

fraza przysłówkowa sposobu

(1.1) eufem. o mężczyźnie nago
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) być w stroju Adama • widzieć kogoś w stroju Adama
synonimy:
(1.1) w stroju adamowym, na waleta, jak Pan Bóg stworzył, na golasa, na nagusa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
od biblijnego Adama
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
(1.1) o kobiecie: w stroju Ewy
tłumaczenia:
źródła: