zobaczyć: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: fr:zobaczyć |
m →zobaczyć ({{język polski}}): +ipa |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:zobaczyć]] |
[[fr:zobaczyć]] |
||
== zobaczyć ({{język polski}}) == |
== zobaczyć ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Pl-zobaczyć.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|zɔˈbaʧɨʨ}} {{audio|Pl-zobaczyć.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
Wersja z 20:39, 29 kwi 2008
zobaczyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- przykłady:
- (1.1) Zobaczyłem marynarza idącego brzegiem morza.
- (1.2) Jutro zobaczymy nową sztukę w teatrze.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- skrót od "zobacz" to zob.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) see
- arabski: (1.1)
- esperanto:(1.1)
- fiński:(1.1)
- francuski: (1.1)
- hiszpański: (1.1,2) ver
- holenderski: (1.1)
- interlingua: (1.1)
- jidysz: (1.1)
- łaciński: (1.1)
- niemiecki: (1.1) sehen, erblicken
- norweski (bokmål): (1.1)
- portugalski: (1.1)
- rosyjski: (1.1) увидеть; (1.2) посмотрeть
- serbski: (1.1)
- slovio: (1.1)
- suahili: (1.1)
- ukraiński:(1.1)
- włoski: (1.1,2) vedere