ďaleko: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:ďaleko]] [[fr:ďaleko]] [[io:ďaleko]] [[mg:ďaleko]] [[fi:ďaleko]] |
|||
{{podobne|daleko|daleko-|dalekô}} |
{{podobne|daleko|daleko-|dalekô}} |
||
== ďaleko ({{język słowacki}}) == |
== ďaleko ({{język słowacki}}) == |
Wersja z 11:06, 27 kwi 2017
ďaleko (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) daleko
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) do rána je ďaleko → do rana jest daleko; ďaleko od mesta → daleko od miasta; nebyť ďaleko od pravdy → być niedaleko od prawdy
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) blízko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- jablko nepadá ďaleko od stromu → niedaleko pada jabłko od jabłoni
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: