ďaleko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Equadus (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Equadus (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 13: Linia 13:
{{antonimy}} (1.1) [[blízko]]
{{antonimy}} (1.1) [[blízko]]
{{pokrewne}} {{przym}} [[ďaleký]]
{{pokrewne}} {{przym}} [[ďaleký]]
{{frazeologia}} ''[[jablko]] [[padať|nepadá]] [[ďaleko]] [[od]] [[strom]]u'' → [[niedaleko pada jabłko od jabłoni||Niedaleko pada jabłko od jabłoni]].
{{frazeologia}} ''[[jablko]] [[padať|nepadá]] [[ďaleko]] [[od]] [[strom]]u'' → [[niedaleko pada jabłko od jabłoni|Niedaleko pada jabłko od jabłoni]].
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 23:24, 26 sie 2007

ďaleko (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) daleko
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Prepáčte, ak ďaleko je do pošty?Przepraszam, jak daleko jest do poczty?
składnia:
kolokacje:
do rána je ďalekodo rana jest daleko; ďaleko od mestadaleko od miasta; nebyť ďaleko od pravdybyć niedaleko od prawdy
synonimy:
antonimy:
(1.1) blízko
wyrazy pokrewne:
przym. ďaleký
związki frazeologiczne:
jablko nepadá ďaleko od stromuNiedaleko pada jabłko od jabłoni.
etymologia:
uwagi: