åbne: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
⚫ | |||
: {{rzecz}} [[åbning]] |
: {{rzecz}} [[åbning]] |
||
⚫ | |||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 23:53, 19 paź 2015
åbne (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) otwierać
- odmiana:
- (1.1) at åbne, åbner, åbnede, åbnet
- przykłady:
- (1.1) De har lige åbnet en sex-butik i min by! → W moim mieście właśnie otworzyli sex shop!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) lukke
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: