osado: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup. |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.1) [[atrevido]], [[arriesgado]] |
: (1.1) [[atrevido]], [[arriesgado]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[osar]] |
: {{czas}} [[osar]] |
Wersja z 22:54, 20 lip 2013
osado (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [o.ˈsa.ðo]
- znaczenia:
przymiotnik
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów bierny (participio) od osar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) atrevido, arriesgado
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- al hombre osado, la fortuna le da la mano → śmiałym szczęście sprzyja
- uwagi:
- źródła: