hondo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:hondo |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[superficial]], [[visible]], [[exterior]] |
: (1.1) [[superficial]], [[visible]], [[exterior]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[hondura]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[hondura]] {{f}} |
Wersja z 15:20, 17 lip 2013
hondo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['ondo]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) głęboki
- przykłady:
- (1.1) Pon también platos hondos, que de primero tenemos sopa. → Postaw też głębokie talerze, bo na pierwsze mamy zupę.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) profundo, hundido, abismal, recóndito, insondable, interior, escondido, precipicio, barranco, profundidad, caverna, cueva
- antonimy:
- (1.1) superficial, visible, exterior
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: