sim: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.1) [[simulation]] |
: (1.1) [[simulation]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 37: | Linia 41: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[não]] |
: (1.1) [[não]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 13:39, 17 lip 2013
sim (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) They played a flight sim all afternoon. → Grali całe popołudnie na symulatorze lotu.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) simulation
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sim (język portugalski)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tak
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) zgoda, przyzwolenie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) não
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: