precioso: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał eu:precioso, fj:precioso |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.2) [[raro]], [[preciado]], [[apreciado]], [[valioso]], [[rico]] |
: (1.2) [[raro]], [[preciado]], [[apreciado]], [[valioso]], [[rico]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 11:07, 17 lip 2013
precioso (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pre'θjoso]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) cudowny, śliczny
- (1.2) wartościowy, cenny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bonito, excelente, ameno, hermoso, bello, perfecto, atractivo, pulcro, sugestivo, pulido
- (1.2) raro, preciado, apreciado, valioso, rico
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: