planto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał eo, fj, io, kn, ku, mg, nl, no, pt, tl |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== planto ({{esperanto}}) == |
== planto ({{esperanto}}) == |
||
{{morfologia}} |
{{morfologia}} {{morfeo|plant|o}} |
||
{{wymowa}} {{IPA|ˈplanto}} |
{{wymowa}} {{IPA|ˈplanto}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
: (1.1) [[roślina]] |
: (1.1) [[roślina]] |
||
: (1.2) [[sadzenie]] |
|||
: (1.3) [[sadzonka]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 14: | Linia 17: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[vegetalo]], [[vegetaĵo]] |
: (1.1) [[vegetalo]], [[vegetaĵo]] |
||
: (1.2) [[plantado]] |
|||
: (1.3) [[plantaĵo]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} [[planti]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[planti]] |
|||
: {{rzecz}} [[plantido]] |
|||
: {{przym}} [[planta]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 10:51, 9 sty 2013
planto (esperanto)
- wymowa:
- IPA: /ˈplanto/
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo planto plantoj akuzativo planton plantojn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
planto (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: plantar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
planto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['plan̦.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. książk. tren, pieśń żałobna
- (1.2) daw. szloch
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: