soif: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał mg:soif |
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach) |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
{{morfem|eo}} |
''{{morfem|eo}}'' |
||
: (1.1) [[pragnąć]], [[doznawać]] [[pragnienie|pragnienia]] |
: (1.1) [[pragnąć]], [[doznawać]] [[pragnienie|pragnienia]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 15:44, 7 wrz 2012
soif (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) pragnąć, doznawać pragnienia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
- źródła:
soif (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fizj. pragnienie
- (1.2) przen. pragnienie, pęd
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) désir
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- jusqu'à plus soif
- uwagi:
- źródła: