bright: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał tl:bright
Olafbot (dyskusja | edycje)
m angielski: pokrewne +brightness +brighten +brightly (na podstawie tamtych haseł)
Linia 17: Linia 17:
: (1.1) [[dark]]
: (1.1) [[dark]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[brights]]
: {{rzecz}} [[brights]], [[brightness]]
: {{czas}} [[brighten]]
: {{przysł}} [[brightly]]
{{frazeologia}} [[to get up bright and early]] → ''wstać o bladym świcie''; [[things are looking brighter now]] → ''sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej''; [[bright and breezy]]
{{frazeologia}} [[to get up bright and early]] → ''wstać o bladym świcie''; [[things are looking brighter now]] → ''sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej''; [[bright and breezy]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 23:52, 8 mar 2012

bright (język angielski)

wymowa:
IPA/brait/ wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jasny
(1.2) jaskrawy
odmiana:
(1) bright, ~er, ~est
przykłady:
(1.1) She has bright eyes.Ona ma jasne oczy.
(1.2) She is wearing a bright red dress.Ona ma na sobie jaskrawoczerwoną sukienkę.
składnia:
kolokacje:
to burn ~ palić się jasnym płomieniem
synonimy:
light
antonimy:
(1.1) dark
wyrazy pokrewne:
rzecz. brights, brightness
czas. brighten
przysł. brightly
związki frazeologiczne:
to get up bright and earlywstać o bladym świcie; things are looking brighter nowsprawy wyglądają teraz znacznie lepiej; bright and breezy
etymologia:
uwagi:
źródła: