temperamento: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: eo:temperamento, ru:temperamento
+ pt
Linia 37: Linia 37:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== temperamento ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[temperament]], [[usposobienie]]<ref>{{BogutynPapis2007|strony=}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>


== temperamento ({{język włoski}}) ==
== temperamento ({{język włoski}}) ==

Wersja z 22:53, 19 paź 2011

temperamento (język hiszpański)

wymowa:
IPA[tempeɾa'mento]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) temperament
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) carácter, personalidad
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temperamento (interlingua)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) temperament
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temperamento (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) temperament, usposobienie[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.

temperamento (język włoski)

wymowa:
IPA[tempera'mento]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) temperament
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: