dronning: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (robot dodaje ru:dronning |
m r2.7.1) (robot dodaje mg:dronning |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:dronning]] [[cs:dronning]] [[en:dronning]] [[fr:dronning]] [[hy:dronning]] [[ku:dronning]] [[hu:dronning]] [[no:dronning]] [[ru:dronning]] [[vi:dronning]] |
[[af:dronning]] [[cs:dronning]] [[en:dronning]] [[fr:dronning]] [[hy:dronning]] [[ku:dronning]] [[hu:dronning]] [[mg:dronning]] [[no:dronning]] [[ru:dronning]] [[vi:dronning]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== dronning ({{język duński}}) == |
== dronning ({{język duński}}) == |
Wersja z 02:19, 13 sie 2011
dronning (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en dronning, dronningen, dronninger, dronningerne
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) skønhedsdronning
- synonimy:
- (1.3) dame
- antonimy:
- (1.1) konge
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dronning (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) królowa
- odmiana:
- (1.1) en dronning, dronningen, dronninger, dronningene lub ei dronning, dronninga, dronninger, dronningene
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) konge
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: