ďaleko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fi:ďaleko, fr:ďaleko
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{zobteż" na "{{podobne"
Linia 1: Linia 1:
[[cs:ďaleko]] [[fr:ďaleko]] [[io:ďaleko]] [[fi:ďaleko]]
[[cs:ďaleko]] [[fr:ďaleko]] [[io:ďaleko]] [[fi:ďaleko]]
{{zobteż|daleko|daleko-|dalekô}}
{{podobne|daleko|daleko-|dalekô}}
== ďaleko ({{język słowacki}}) ==
== ďaleko ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 21:50, 21 maj 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: dalekodaleko-dalekô

ďaleko (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) daleko
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Prepáčte, ak ďaleko je do pošty?Przepraszam, jak daleko jest do poczty?
składnia:
kolokacje:
(1.1) do rána je ďalekodo rana jest daleko; ďaleko od mestadaleko od miasta; nebyť ďaleko od pravdybyć niedaleko od prawdy
synonimy:
antonimy:
(1.1) blízko
wyrazy pokrewne:
przym. ďaleký
związki frazeologiczne:
jablko nepadá ďaleko od stromuNiedaleko pada jabłko od jabłoni.
etymologia:
uwagi:
źródła: