siać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Siać przeniesiono do siać
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}} si|ać, [[Aneks:Język polski - koniugacja Xb|koniugacja Xb]]; ''forma dokonana'' [[zasiać]]
{{odmiana}} si|ać, [[Aneks:Język polski - koniugacja Xb|koniugacja Xb]]; ''forma dokonana'' [[zasiać]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[W]] [[ten|tej]] [[część|części]] [[ogród|ogrodu]] [[zwykle]] '''sieję''' [[żonkil]]e.''
: (1.1) ''[[w|W]] [[ten|tej]] [[część|części]] [[ogród|ogrodu]] [[zwykle]] '''sieję''' [[żonkil]]e.''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 20: Linia 20:
* esperanto: (1.1) [[semi]]
* esperanto: (1.1) [[semi]]
* francuski: (1.1) [[semer]]
* francuski: (1.1) [[semer]]
* interlingua: (1.1) [[seminar]]]

Wersja z 01:56, 2 paź 2005

siać (język polski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rzucać nasiona w glebę
odmiana:
si|ać, koniugacja Xb; forma dokonana zasiać
przykłady:
(1.1) W tej części ogrodu zwykle sieję żonkile.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) uprawiać, hodować
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. rozsiewać/rozsiać (się); rzecz. siew, zasiew
związki frazeologiczne:
Kto sieje wiatr, zbiera burzę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) sow
  • duński: (1.1)
  • esperanto: (1.1) semi
  • francuski: (1.1) semer
  • interlingua: (1.1) seminar]