gust: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n: {{zdrobn}}" na "; {{zdrobn}}"
Linia 18: Linia 18:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[gustowny]]
: {{przym}} [[gustowny]]
: {{czas}} [[gustować]]; {{zdrobn}} [[guścik]]
: {{czas}} [[gustować]]
: {{rzecz}} {{zdrobn}} [[guścik]]
{{frazeologia}} [[coś w tym guście]], [[o gustach się nie dyskutuje]]
{{frazeologia}} [[coś w tym guście]], [[o gustach się nie dyskutuje]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 19:16, 22 wrz 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

gust (język polski)

wymowa:
IPA[ɡust], AS[gust]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poczucie piękna i elegancji
odmiana:
(1.1) gu|st, lm ~sta (lub ~sty)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć dobry / zły ~; w dobrym guście
synonimy:
(1.1) smak
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gustowny
czas. gustować
rzecz. zdrobn. guścik
związki frazeologiczne:
coś w tym guście, o gustach się nie dyskutuje
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gust (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gęsty
odmiana:
(1.1) m gust, ż gusta, n gusto; stopień wyższy m gušći, ż gušća, n gušće
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) rijedak
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gust (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) smak, gust
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. bongusta, sengusta
czas. gusti, gustigi, gustumi, bongusti
rzecz. gusto, antaŭgusto, postgusto, gustosenso, vingustumisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: