εξηγώ: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{IPA3|eksi'ɣo}}" na "{{IPA3|eksiˈɣo}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1), zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogrecki"
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 5: Linia 5:
''czasownik''
''czasownik''
: (1.1) [[tłumaczyć]], [[wyjaśniać]], [[objaśniać]]
: (1.1) [[tłumaczyć]], [[wyjaśniać]], [[objaśniać]]
{{odmiana}} (1.1) εξήγησα, εξηγήθηκα, εξηγημένος
{{odmiana}}
: (1.1) εξήγησα, εξηγήθηκα, εξηγημένος
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[θα|Θα]] [[σου]] '''εξηγήσω''' [[πώς]] [[λειτουργώ|λειτουργεί]] [[το]] [[πρόγραμμα]].'' → '''Wyjaśnię''' [[ty|ci]], [[jak]] [[działać|działa]] [[program]].
: (1.1) ''[[θα|Θα]] [[σου]] '''εξηγήσω''' [[πώς]] [[λειτουργώ|λειτουργεί]] [[το]] [[πρόγραμμα]].'' → '''Wyjaśnię''' [[ty|ci]], [[jak]] [[działać|działa]] [[program]].

Wersja z 20:14, 6 wrz 2010

εξηγώ (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[eksiˈɣo]
znaczenia:

czasownik

(1.1) tłumaczyć, wyjaśniać, objaśniać
odmiana:
(1.1) εξήγησα, εξηγήθηκα, εξηγημένος
przykłady:
(1.1) Θα σου εξηγήσω πώς λειτουργεί το πρόγραμμα.Wyjaśnię ci, jak działa program.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. εξήγηση
przym. εξηγητικός
czas. εξηγιέμαι
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἐξ + ἡγοὓμαι
uwagi:
źródła: