anima: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{IPA3|'anima}}" na "{{IPA3|ˈanima}}", dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[aer]], [[aura]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[aer]], [[aura]] |
|||
: (1.3-4) [[spiritus]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 05:57, 21 lip 2010
anima (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anima (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈanima]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dusza
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- rendere l'anima a Dio • gli occhi sono lo specchio dell'anima • toccare l'anima • anima gemella
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: