Dyskusja wikisłownikarza:Joystick

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Dzisiaj jest: wtorek, 19 marca 2024 / 9 Adar II 5784



łacinka w hebrajskim[edytuj]

Wygląda na to że jest kilka nieprawidłowych linków w czerwonych hebrajskich. Zajrzysz? 195.205.156.34 10:07, 2 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

Zajrzysz? Azureus 22:41, 3 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

indeks[edytuj]

Rozumiem, że nie podoba Ci się ten szablon i chcesz mieć swój? Azureus 16:00, 5 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „שפּאָנקע”[edytuj]

Ad:Historia edycji „שפּאָנקע”

Będzie tam źródło? Azureus 21:21, 8 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

tłumaczenia interfejsu[edytuj]

Zajrzysz do jidysz i hebrajskiego? Azureus 14:08, 17 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „MediaWiki:Vector.css”[edytuj]

Ad:Historia edycji „MediaWiki:Vector.css”

Zajrzysz do dyskusji? Azureus 12:35, 18 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

ukrywanie[edytuj]

Nie lubię zbędnych rzeczy, nieprzydatnych w edycji i chciałem zapytać, czy wiesz jak ukryć to pod polem edycji? Nie potrzebnie mi się to wczytuje. Azureus 00:27, 19 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

Od razu lepiej. Thx. Azureus 00:55, 19 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]
Sorki, myślałem, że poszedłeś spać w połowie roboty ;). Azureus 03:27, 19 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]
gg. Azureus 03:53, 19 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

Skrypty zewnętrzne w gadgetach[edytuj]

Hej, document.write poszło się... przespać do lamusa, to i to powinno być wykonane przy pomocy importScriptURI, które importuje skrypty w nieco bardziej DOMowy sposób. 195.205.156.34 08:19, 21 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

importScriptURI( "http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedysta:Nux/SearchBox.js&action=raw&ctype=text/javascript&dontcountme=s" );
importScriptURI( "http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedysta:Nux/hideSidebar.js&action=raw&ctype=text/javascript&dontcountme=s" );

Re: Białystok[edytuj]

Niestety nie. Dobromila 10:08, 26 lip 2009 (CEST)[odpowiedz]

Możesz oznaczyć o którą wróżkę chodzi? Dzięki, 195.205.156.34 09:16, 3 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

A doprecyzowałbyś też באַטאַליאָן? Z góry dzięki, 195.205.156.34 09:11, 4 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]
Jak to bywa, dwa wpisy pod nieobecność powodują że następny przykrywa poprzedni i coś ucieka, więc się przypominam ;) 195.205.156.34 11:52, 6 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp: Konto Mess[edytuj]

Nie ma się co martwić na zapas. Jak tylko wróci i będzie chciała znów edytować, możemy konto "Mess (konto nieużywane)" zamienić na np. "Messa", "Messalina" itd. :) Youandme 18:11, 3 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Statystyki[edytuj]

Hej! Chciałem tylko powiedzieć, że starofrancuski ma już 2 hasła, a nadal jest w Twojej statystyce w nieliczonych. Masz jeszcze jakieś wątpliwości co do tego języka, bo napisałeś że wątpliwe i chwilowo puste. Chwilowo puste już nie jest, a ma nawet swój artykuł, w prawdzie mało obszerny na polskiej, ale znacznie większy na angielskiej. Może warto liczyć go już w statystykach i dodać na stronę główną? Pozdrawiam! -- PiotrekS. Dyskusja 11:33, 4 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Great to see your interest in this project! We're currently talking to Google Books again, and I will keep you updated when we know the next steps.--Pharos 01:23, 7 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Hej! Jaki właściwie jest ten szablon dla japońskiego? Jestem trochę wtajemniczony w japoński, a to wygląda tylko na dostosowanie do szablonu, więc chętnie bym się tym zajął, bo widzę, że nie ma zainteresowania. Pozdrawiam! -- PiotrekS. Dyskusja 13:10, 10 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Jeżeli to tylko furigana, to kamień z serca. Zacząłem już dostosowywać hasła robocze do szablonów zgodnie z tym, jak to się teraz robi, czyli hasła w hiraganie opisywać skromnie i przekierowywać do kanji. Nie będę nic dopisywał, bo aż tak japońskiego nie znam. Furiganę oczywiście stosuję. Pozdrawiam! -- PiotrekS. Dyskusja 22:30, 10 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

import css[edytuj]

Musisz wywołać w kodzie js funkcję importStylesheet(); lub importStylesheetURI(); podając jako jej parametr adres lokalny lub zewnętrzny do pliku css. 195.205.156.34 13:24, 11 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Przykłady masz tu. 195.205.156.34 13:26, 11 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]
Tak, myślę, że tak właśnie możesz zrobić, ewentualnie może zmieniłbym kolejność - najpierw CSS a potem JS (na wypadek gdyby kod JS zawierał dynamiczne generowanie kodu bazującego na obecności CSS) ale na 100% nie powiem Ci bez testu a testu zrobić nie mogę bo z IP. Wstaw sobie do prywatnego vector.js (czy monobook.js), odśwież i sprawdź czy działa. W FF jest taki fajny dodatek "Web Developer" gdzie można podglądać kod js i wczytane style więc można weryfikowań sobie. Jak zadziała, to znaczy że można przenieść do MediaWiki:Gadget-searchbox.js a w MediaWiki:Gadgets-definition wywołać tylko to .js - zresztą sam to wiesz :) 195.205.156.34 13:40, 11 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]
Wspomniałem Ci wyżej o narzędziu Web Developer dlatego, że z mojego doświadczenia zmiana w plikach monobook/vector.js/css nie przekłada się na natychmiastowe ich funkcjonowanie. Czasami od zapisu, do pojawienia się nowej zawartości w strumieniu z serwera mija kilka sekund, kilka minut a raz zdarzyło mi się że czekałem godzinę - nigdy nie wiadomo w jakiej fazie jest serwer i stąd właśnie czasem potrzeba weryfikacji całego dostarczonego kodu css/js/html. Właśnie dzięki temu narzędziu udzieliłem ci porady - szukając w kodzie słowa "import" w pełnym kompletnym strumieniu JS. Tyle meritum, a teraz o formie - jeżeli prosisz mnie o poradę, to z przyjemnością Ci jej udzielam. Ale przyjemność tę zakłóca forma w jakiej kończysz rozmowę po otrzymaniu przyjaźnie udzielonej porady. Będę Ci głęboko wdzięczny jeśli w następnym razem nie zakończysz rozmowy lekceważącym pokazaniem języka (nie wspominając o treści komentarza). O ile pamiętam stronę specjalną z kasowaniem to jednym kliknięciem można na niej wybrać opis zbliżony do "zbędne". Z takim merytorycznym uzasadnieniem edycji będzie nam się zupełnie inaczej, przyjemniej współpracowało. Na polu jidysz zostałeś właściwie tylko Ty, a i to z rzadka, szkoda więc marnować nasze języki na pokazywanie. Naprawdę nie warto. Z góry dziękuję za zrozumienie i pozdrawiam, 195.205.156.34 14:49, 12 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]
Bo piszesz tak dwuznacznie, jeśli do siebie to fajnie, mea culpa. Cieszę się :) i jest mi bardzo miło. 195.205.156.34 15:31, 12 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]
Oczywiście jest mi głupio i łyso więc zadałem sobie pokutę :) 195.205.156.34 16:02, 12 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „MediaWiki:Edittools”[edytuj]

Ad:Historia edycji „MediaWiki:Edittools”

<p class="specialbasic" id="lacinka">

Dlaczego nie użyłeś polskich liter? "lacinka" zamiast "łacinka"; ten tekst jest wyświetlany w rozwijanym menu. Jest jakiś problem z polskimi znakami w tym miejscu? Azureus 22:44, 11 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Powiedz, co zrobiłem źle? Spróbuj sam i zobacz co dzieje się przy edycji hasła. Azureus 08:03, 12 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]
A czy zakodowanie "ł" jako &#X142; by pomogło? 195.205.156.34 16:02, 12 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Kalendarz[edytuj]

Hej. Odbierz maila - odder będzie mógł pomóc przy robieniu kalendarza na 2010 :) Przykuta 12:35, 22 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

grafiki[edytuj]

  • liczba plików -- 46
  • Twoich -- 4

Dałoby radę przenieść je na Commons? Na innych projektach pewnie się nie przydadzą, ale wiesz... gruzińskie logo Wikipedii też niby tam zbędne ;). Wrzuć te pliki, jak możesz. Azureus 16:36, 22 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

prośba o sprawdzenie[edytuj]

Lookniesz? Zrobione przez anonima. Azureus 23:33, 25 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

[edit]] To też, jakbyś mógł. Azureus 23:34, 25 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

תרבות ,שאול - sprawdzisz? Efekt seryjnej produkcji nowego. Adam 00:47, 30 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Cześć, w wolnej chwili sprawdź moje intuicyjne wstawienie jidysza. Z góry dzięki, 195.205.156.34 10:54, 2 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Walę do Ciebie bo pewnie szybciej odpowiesz niż autorka :) O które znaczenie kuchenki chodzi? I czy to normalne w hebrajskim, że tytuł sekcji jest inny niż nazwa strony? Z góry dzięki za odpowiedź. Przyjemności na GDJ :) Od miesiąca nastawiałem się, że też pojadę ale w ostatnich dniach musiałem zmienić plany. 195.205.156.34 10:46, 9 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Mógłbyś sprawdzić שבֿט (szwat czy szewat) i שעטנז (szaatnez czy szatnez)? Adam 22:40, 20 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Przeniosłem, teraz na Wikipedii są szwat i szatnez. Adam 22:36, 21 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Info[edytuj]

Przeniosłem wątek Beau do podstolika bo zawsze chciałem przenieść coś do podstolika ;) 195.205.156.34 17:40, 26 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Witam. Nie jestem użytkownikiem nowego paska, ani skórki Vector. Szczerze mówiąc to ja ignoruję inne skórki niż domyślna (monobook), ponieważ jest za dużo roboty z utrzymywaniem skryptów tak, żeby na każdej działały i raczej nie planuje tego zmieniać. Weź pod uwagę jeszcze to, że różne przeglądarki też sprawiają problemy, po połączeniu tego z różnymi skórkami... Uważam, że lepiej jest skoncentrować się na jednej, najczęściej używanej skórce i pasku narzędzi. Z tego co wiem, nowy pasek sprawia wiele problemów technicznych - patrz w:Wikipedia:Kawiarenka/Kwestie_techniczne#Sprz.C4.85tanie_kodu. Uważam, że obecnie nie ma sensu wprowadzać rozwiązań - lepiej poczekać aż wszystko zostanie dopracowane i się ustabilizuje, niż modyfikować gadżety co aktualizację oprogramowania. Beau 11:01, 5 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Przy okazji, nie wiem czy zauważyłeś moje pytanie w barze. Beau 14:13, 5 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Nie będę komentował Usability Initiative... Być może i kiedyś zastąpi monobooka, ale przy obecnej ilości błędów, które wprowadza, jest to dość odległa perspektywa. Wydaje mi się, że nie czytałeś dyskusji (link podałem wyżej), która dotyczy Nuksowego rozwiązania. Beau 11:31, 8 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Sk powinno działać z nowym paskiem narzędzi. pozdrawiam Beau (dyskusja) 17:41, 26 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

Cześć. Mam na tle tego hasła jidyszowe pytanie ogólnej natury - czy niezweryfikowane jeszcze hasła w jidysz dodawać jako tłumaczenia? W przypadku czeskiego, szwedzkiego i EO jeśli brak weryfikacji to się wstrzymują, bo ich weryfikatorzy są aktywni i można nieco poczekać. Z interlingwą odwrotnie, nie ma weryfikatora, więc jeśli kontekst wskazuje numerek znaczenia to dodaję. Z jidysz jest jakoś pośrodku i zastanawiam się co preferujesz. 195.205.156.30 (dyskusja) 14:12, 9 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Możesz zajrzeć do przekątnej? To co w nawiasie po "דיאַגאָנאַל" nie pojawia się w transliteracji w haśle דיאַגאָנאַל. Nie wiadomo czy "i" zmienić na "y" czy "j". A może tak ma być? 195.205.156.30 (dyskusja) 11:14, 17 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Przypominam się na wypadek gdyby w kolejnych wpisach uciekło ci pytanie o przekątną. 195.205.156.30 (dyskusja) 11:06, 26 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

testy[edytuj]

Hej. Możesz mi przygotować tabelkę do testowania? Wzór poniżej. Nie mogę znaleźć edytora, który wyświetlałby poprawnie mieszankę tekstów... Beau (dyskusja) 16:31, 12 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

{|class="wikitable"
! Text
! HFF
! HFF-M
! HFF-Status
! HFN
! HFN-M
! HFN-Status
|-
| אמשץ
| אמשץ
| {{hebrew-normal-form:אמשץ}}
| {{#ifeq:{{hebrew-normal-form:אמשץ}}|אמשץ|OK|ERROR}}
| אמשצ
| {{hebrew-final-form:אמשץ}}
| {{#ifeq:{{hebrew-final-form:אמשץ}}|אמשצ|OK|ERROR}}
|-
| אמשף
| אמשפ
| {{hebrew-normal-form:אמשף}}
| {{#ifeq:{{hebrew-normal-form:אמשף}}|אמשפ|OK|ERROR}}
| אמשף
| {{hebrew-final-form:אמשף}}
| {{#ifeq:{{hebrew-final-form:אמשף}}|אמשף|OK|ERROR}}
|}
Hm. Wydaje mi się, że nie wyraziłeś się do końca jasno... Na screenie widać, że funkcja działa niesymetrycznie - http://tools.wikimedia.pl/~beau/tmp/Sandbox.png. Czyżby tam był zlepiony dwuznak? Beau (dyskusja) 18:23, 13 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Dorzuciłem na stronę Wikipedysta:Beau/Wiktools.php kod rozszerzenia, jakbyś chciał potestować je na własnej wiki. Zawiera ono dalej ten błąd, o którym wspominam wyżej. Są jeszcze jakieś funkcje, które przydałyby się na Wikisłowniku, a które nie są jakieś bardzo skomplikowane? Beau (dyskusja) 21:15, 13 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Hej. Rzuć okiem także na Wikisłownik:Bar#Transliteracja_cyrylicy. Do Twojego opisu algorytmu transliteracji (oraz słów hebrew-normal-form) będę potrzebował także teorię, która będzie wyjaśniać dlaczego to ma działać w ten sposób i dlaczego tak jest dobrze. Nie wiem za bardzo, jak z transliteracją polską będzie, chodzi o to, żeby rozszerzenie było maksymalnie uniwersalne (czyli dało się korzystać na innych projektach). Beau (dyskusja) 15:45, 15 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Wikipedysta:Joystick/statystyka/liczone1[edytuj]

Ad:Wikipedysta:Joystick/statystyka/liczone1

może by te linki przenieść do linii niżej? bo mam coś takiego. Azureus (dyskusja) 11:40, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ja takie coś jak Azureus pokazuje mam w Operze Mini we wszystkich wierszach, 195.205.156.30 (dyskusja) 11:43, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
W operze mini bez zmian, podczas gdy poprzednia statystyka wyświetla się identycznie na małym i na dużyk ekranie, popieram zmianę na "p", "k", "i" - jest tyle dróg dotarcia do indeksów że tu może być symbolicznie, a głównym celem tego zestawienia jest mimo wszystko prezentacja liczb a nie indeksu indeksów. 195.205.156.30 (dyskusja) 11:56, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
u mnie nadal tak samo, nic się nie zmieniło, kilka długich nazw języków wychodzi poza komórkę tabeli. Azureus (dyskusja) 12:26, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
odp na pyt. z GG: niestety nadal wystają poza kolumnę. Azureus (dyskusja) 15:41, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Wikipedysta:Joystick/statystyka/liczone1[edytuj]

Ad:Wikipedysta:Joystick/statystyka/liczone1

mieścić się mieści, ale kolumna z liczbami jest skopana. Azureus (dyskusja) 16:14, 26 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

re: "co to za lista"[edytuj]

tak, o to właśnie chodziło, to lista wszystkich nazw języków jakie pojawiały się w naszych hasłach, z liczbą wystąpień i linkiem do ostatniego znalezionego, żeby było łatwiej poprawić. dzięki za współudział :) 195.205.156.30 (dyskusja) 09:34, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

faktycznie, dziwne, chociaż Youandme znalazł tam błąd w linku do sekcji, w następnym przebiegu (jak będzie nowy zrzut uwzględniający wszystkie poprawki) to sprawdzę czy nadal norweskie nadal wyskakują podwójnie, 195.205.156.30 (dyskusja) 09:44, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]
lista1 czy liczone1? jeśli chodzi o liczone1 to lodzio miodzio w FF3.5 i IE8 tak długo jak długo szerokość okna nie jest węższa niż szerokość tabelki. jak jest węższa (czyli standardowo w Operze Mini i FF3.5 i IE8) to komórki w kolumnie języki się zawijają, cała wysokość kolumny wydłuża a pierwsza kolumna z numeracją jest względem tej kolumny z językami wycentrowana, gdzieś pod dolną krawędzią ekranu. 195.205.156.30 (dyskusja) 09:58, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

jidyszbot[edytuj]

Cześć, czy jest jakiś adres sieciowy do źródła będącego podstawą dla wkładu jidyszbota? Chciałem ten adres dodać do Wikisłownik:Importy. Pozdrawiam, 195.205.156.30 (dyskusja) 13:48, 30 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

Wymowa litery i[edytuj]

Jeśli chodzi o literę i, to są dość dobre reguły:

  • Po s, z, c, dz, k, g, h, dż jest zmiękczenie oraz dodatkowo:
    • przed spółgłoską [i],
    • w końcówce -gia (także odmienionej, np. -gii) [j], które nigdy nie zaczyna sylaby
  • Po n też jest na ogół zmiękczenie i przed spółgłoską dodatkowo [i]. Wyjątkiem jest tu jednak końcówka -nia która czasem brzmi [ńja] a czasem [ńa]. Trzeba sprawdzać jak jest w dopełniaczu. Jeśli zamienia się na -nii to ma w środku [j], a jak na -ni , to nie ma.
  • Po t, d, p, b, m, f, w, l, r jest zmiękczenie i przed samogłoską dodatkowo [j], które nigdy nie zaczyna sylaby
  • Po samogłosce jest to po prostu [i], ewentualnie może przed nie wejść dodatkowe [j] (obydwie wersje z [j] i bez niego są poprawne)
  • Po j oraz na początku wyrazu jest to [i]
  • Jest też trochę wyjątków (np. magia czytana przez [j])

Generalnie masz więc rację, że w bio-, biu-, dia-, dio-, diu- mamy [j].

Ale uwaga: Po spółgłoskach wargowych miękkich (p,b,m,w,f) istnieją dwie wersje wymowy:

  • asynchroniczna, gdzie pojawia się [j] ([bʲjɔlɔk])
  • synchroniczna, gdzie jest tylko zmiękczenie ([bʲɔlɔk]).

Przez długi czas fonetycy preferowali wersję synchroniczną (np. jest zawsze podawana jako pierwsza – sugerowan – w Słowniku Wymowy Polskiej). W wersji tej ruch warg odbywa się jednocześnie z ruchem wznoszenia się środka języka ku podniebieniu twardemu. Późniejsze badania, szczególnie z odsłuchiwaniem mowy od tyłu, pokazały że wymowa synchroniczna w języku polskim nie zdarza się w praktyce (trochę więcej o tym tutaj), choć jest popularna w rosyjskim. Ciągle jednak pokutuje ona w rozmaitych zapisach IPA polszczyzny, także w wikisłowniku. Konsekwentnie, tak jak w Fonetyce i Fonologii współczesnego języka polskiego Ostaszewskiej, Tambor, staram się zapisywać wymowę asynchroniczną.

Jeśli chodzi o to [ʲ] w górnym indeksie, to wcześniej opierałem się na tej stronie, gdzie jest to w IPA znak zmiękczenia. Potem znalazłem jednak inne opracowanie (Ostaszewska) i zmieniłem program tak, żeby generował wymowę według jej systemu, bo wydaje się bardziej spójny wewnętrznie. Tylko to [ʲ] jako znak zmiękczenia zostało z poprzedniej wersji, bo przynajmniej nie myli się z akcentem. U Ostaszewskiej jednak nie tylko stosowany jest apostrof jako zmiękczenie, ale jak wczoraj odkryłem, [ʲ] ma trochę inną funkcję, to po prostu ledwo słyszalna głoska [j] (np. pomiędzy [a] oraz [i] w zaimplementować). Chyba więc też przejdę na apostrof, tylko że wtedy się bardzo z akcentem miesza. Może więc trzeba będzie ten akcent zaznaczać tylko pogrubieniem w sylabach, a nie w IPA, ale wtedy znów nie wiem jak zaznaczać akcent poboczny...

No cóż, zostało jeszcze trochę drobnych zmian, ale tak czy inaczej powoli kończę program. Te listy, które oglądałeś to jego output na przykładach zaczerpniętych z książek Ostaszewskiej. To, co ostatnio program wygenerował, różni się od książki tylko w kilkunastu miejscach na ok. 2000. Jak będzie gotowe, zamierzam dodać botem tę wymowę do wszystkich polskich haseł w wikisłowniku.

Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 11:00, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

  1. Znaki IPA może i mają przypisane dokładnie znaczenie, ale i tak otwartą kwestią jest, który znak przypisać danej polskiej głosce. To wcale nie jest oczywiste, co specjalista, to inna opinia, bo IPA pasuje do języka polskiego jak pięść do oka (zob. np. tutaj pkt 7). Najwyraźniej ktoś uznał, że w języku polskim zmiękczonej wersji /m/ lepiej odpowiada [mʲ], niż [mʹ]. Ale to chyba rzeczywiście czyjaś autorska interpretacja, przejdę na apostrof.
  2. Nie nie, SAMPA to tylko zakodowanie IPA w postaci alfabetu łacińskiego. AS to Alfabet Slawistyczny. Ogólnie IPA i AS zgrubnie mamy porównane tutaj, a problemy z IPA są dobrze opisane tutaj. Chwilowo nie chcę brać się za opisywanie tego, chcę najpierw skończyć z tym botem, a jak na razie nie zaczął jeszcze pracować, dopiero wykańczany jest program.
  3. Wiesz, ja mam trochę wiedzy z informatyki i matematyki, ale fonetykę drążę dopiero od miesiąca z racji pisania tego bota. Wydaje mi się, że dość dobrze zrozumiałem o co chodzi z polską fonetyką, ale o zapisie angielskiego, niemieckiego i jiddisz nie mam zielonego pojęcia. Po polsku to by było zapisane przez [dʹja]. Słownik wymowy polskiej tez podaje to jako jedyną wersję przy "diagonalny". Botowi też tak wyszło Skąd komuś wyszło [i], tego nie wiem, ale np. po rosyjsku wymowa może być inna.
  4. Przepuściłem przez bota. Wyszło:
    • goteniu IPA[gɔtɛ̃ɲu], AS[gotẽńu], go-te|niu
    • mameniu IPA[mãmɛ̃ɲu], AS[mãmẽńu], ma-me|niu
    W Ostaszewskiej/Tambor na str. 93 też jest podobny przykład ("więzieniu"): IPA[vˈjẽw̃ʑẽɲu]

Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 19:48, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Tak, ja właśnie to [ʲ] wziąłem z Jagodzińskiego. Tylko że nie spotkałem tego nigdzie więcej, więc to trochę podejrzane. Co do systemów zapisu polskiej wymowy to jest ich tyle co fonologów, którzy się nią zajmują. Na razie spotkałem:

  • system ze Słownika Wymowy Polskiej PAN. W ogóle nie ma samogłosek o podwyższonej artykulacji, preferowana wymowa jest synchroniczna, a asynchroniczna wymowa ą ę jest uważana za niepoprawną, wbrew temu, że innej się prawie nie spotyka. Zapis też się różni - np. zmiękczenie zapisuje się przecinkiem, a akcent jest przed samogłoską a nie przed całą sylabą. Słownik niby stanowi normę wymowy, ale jest z roku 1977 i chyba jest już przestarzały.
  • system Grzegorza Jagodzińskiego. Ktoś go już krytykował w Barze za niespójność. Nie wiem, czy jest niespójny, ale na pewno niespójnie opisany - najpierw mówi o obecności samogłosek o podwyższonej artykulacji pomiędzy dwiema miękkimi, a potem przy literze a podaje pisownię /mama/ bez żadnych kropek nad pierwszym a, choć to sztandarowy przykład (no ale zastosował akurat wymowę fonologiczną a nie fonetyczną). Przy pisaniu bota wychodziły też inne niekonsekwencje, np. brak niektórych alofonów, potrzebnych żeby wyjaśnić istniejące upodobnienia wewnątrzwyrazowe. Poza tym on ma z punktu widzenia pisania bota tę wadę, że w razie nieuniknionych rozbieżności z przestarzałym Słownikiem Wymowy Polskiej nie ma go jak bronić, bo Grzegorz nie ma żadnego naukowego autorytetu w dziedzinie fonologii, za to krytykuje fonologów na potęgę. Może słusznie, może nie, nie wiem.
  • system z Ostaszewskiej, Tambor. Logiczny, dobrze opisany, spójny wewnętrznie, tylko że... w ćwiczeniach Tambor jest trochę co innego niż w podręczniku Ostaszewskiej, Tambor (np. nie ma samogłosek o podwyższonej artykulacji). Prawdopodobnie to dlatego, że ćwiczenia mam w pierwszym wydaniu a podręcznik w drugim. Zbieram się w wolnym czasie do biblioteki, żeby sprawdzić tę hipotezę. W dodatku Ostaszewska niestety niektórych niuansów nie opisuje, te funkcje litery i podaje na przykładach, ale to że końcówkę -nia obowiązują trochę inne zasady, wydedukowałem, gdy napisałem bota i zaczęły wychodzić różnice względem przykładów na co innego w innym miejscu książki i ćwiczeń. Myślę jednak, że dobrze to zrobiłem, bo zgadza się teraz świetnie.

Tak, pogrubienie to akcent. Pionowa kreska ma pokazywać miejsce podziału wiersza przy przenoszeniu (tak jak kropka w http://so.pwn.pl). Ale trochę mam z tym jeszcze problem, trzeba uwzględnić masę przedrostków i przyrostków. Głównie nad tym teraz pracuję, nawet gdybym nie zanzaczał tych miejsc podziału, to i tak muszę mieć dobry podział na sylaby do prezentacji akcentów. Proszę bardzo, puściłem te przykłady przez bota:

  • nju jork IPA[nʲju jɔrk], AS[nʹi ̯u i ̯ork], nju jork
  • gotenju IPA[gɔtɛ̃nʲju], AS[gotẽnʹi ̯u], go-ten|ju
  • mamenju IPA[mãmɛ̃nʲju], AS[mãmẽnʹi ̯u], ma-men|ju

Uwaga: IPA[nʲ] i IPA[ɲ] to co innego. Pierwsze jest przedniojęzykowe zębowe zmiękczone, a drugie środkowojęzykowe prepalatalne. Tylko nie wiem, czy to ma sens, bo fakt, że coś się jakoś wymawia po polsku nie oznacza, że tak samo będzie po rosyjsku i w jiddysz. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 07:42, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

A, Ty chciałeś reguły na sylabizację a nie na wymowę. Ok. Niby są proste, ale w praktyce wcale nie jest tak łatwo. No i te reguły są w większości wypracowane przeze mnie, przez porównanie z własnym słuchem i miejscami podziału ze słownika ortograficznego:
  • proklityki (np. jednosylabowe przyimki) nie zawierające samogłoski tworzą całość z kolejnym słowem. We frazie "w torbie" pierwszą sylabą jest "w tor".
  • każda samogłoska tworzy zawsze jedną sylabę, ale uwaga: niekiedy litera u nie koduje samogłoski tylko spółgłoskę ł (np. europejski), a litera i jest tylko zmiękczeniem albo głoską /j/ i też nie tworzy sylaby (tor-bie a nie tor-bi-e).
  • jeśli pomiędzy samogłoskami wypada granica przedrostka (np. super-, do-) albo przyrostka (np. -graf), to na niej musi być podział
  • jeśli końcówka fleksyjna danego słowa zaczyna się na spółgłoskę, to bezpośrednio przed tą spółgłoską musi być podział
  • jeśli końcówka fleksyjna danego słowa zaczyna się na samogłoskę a przed nią jest spółgłoska, to podział musi być tuż przed tą spółgłoską
  • istnieje "i niezgłoskotwórcze" (źródło: Ostaszewska, Tambor), które powstaje w wymowie asynchronicznej zmiękczenia t, d, p, b, m, f, w, l, r, przed samogłoską i nigdy nie zaczyna sylaby (na-biał, a nie nab-iał, nawet gdyby nie uwzględniać przedrostka na-)
  • jeśli powyższe reguły nie dały odpowiedzi, nie należy oddzielać spółgłoski od następującej bezpośrednio po niej samogłoski
  • jeśli powyższe reguły nie dały odpowiedzi, to podział jest w zasadzie dowolny, ale preferowany jest taki w którym:
    • jeśli między samogłoskami wystąpiło d, t, c, ć, cz, z, dż, dź to podział sylab na mój słuch powinien być bezpośrednio przed tą spółgłoską. Zastanawiam się, czy nie włączyć tu także niektórych innych głosek.
    • jeśli wystąpiły dwie lub więcej z powyższych spółgłosek pod rząd, podział jest przed ostatnią.
    • jeśli żadna z nich nie wystąpiła, to sylaba zaczyna się na spółgłosce bezpośrednio przed samogłoską.
  • granice większości przedrostków, przyrostków i końcówek fleksyjnych wyznaczają też miejsca podziału wiersza przy przenoszeniu, ale dopiero wypracowuję odpowiednie reguły, przez analizę miejsc podziału w słowniku ortograficznym PWN-u.
Główny problem polega na tym, że nie wiadomo na podstawie pisowni kiedy coś jest przedrostkiem (np. pod- w pod-u-pa-dły a nie po-du-pa-dły), a kiedy nie (po-dusz-ka a nie pod-usz-ka). Więc bot ma sporą bazę wyjątków do przedrostków. No i nie wiadomo które przedrostki i przyrostki wyznaczają granice podziału, a które nie. Ciągle znajduję nowe wyjątki. Ech, chyba zrobię z tego wszystkiego jakiś aneks w słowniku, bo i tak całkiem ładnie Ci to opisałem... Olaf (dyskusja) 10:15, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
Wygląda na to, że to IPA[ʲ] jest jednak oficjalnym znakiem zmiękczenia w IPA: [1], i tylko polscy fonetycy wolą apostrof albo przecinek. Ech, niezły bajzel jest w tych alfabetach fonetycznych. Pozdr. Olaf (dyskusja) 07:41, 4 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

rediry[edytuj]

skąd tyle przekierowań w jidysz? one były robione ręcznie, nie botem; to jakaś zasada? inny zapis? IMO warto to robić miękkimi przekierowaniami, bo ja na pewno nie zauważyłbym, że zostałem przeniesiony na inną stronę ;) Azureus (dyskusja) 15:51, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

poradnia[edytuj]

Nienawidzić. Rovdyr [odp.] 20:28, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

W Wielkim Słowniku Poprawnej Polszczyzny PWN 2006: nienawidzić (nie: nienawidzieć) [...] Plus instruktaż wideo :D Rovdyr [odp.] 21:03, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:zadanie dla bota…[edytuj]

Odp:zadanie dla bota…

linki już poprawiłem ręcznie, mało tego było, została ewentualnie forma wyświetlana:

[[nienawidzić|nienawidzi'''e'''ć]] (ale przypuszczam, że będzie tego bardzo mało)

Azureus (dyskusja) 21:52, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

publiczne szablony w przestrzeni użytkownika[edytuj]

cześć! chciałem się tylko upewnić czy wiesz, że szablony znajdujące się poza przestrzenią szablonów nie trafiają do właściwych zrzutów bazy? innymi słowy, hasła jidysz w zrzucie artykułów nie są kompletne. Żeby były kompletne trzeba pobierać dodatkowe archiwum większe niż to podstawowe. 195.205.156.30 (dyskusja) 21:31, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

a to w porządku, powodzenia, 195.205.156.30 (dyskusja) 21:53, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Wikipedysta:Joystick/yi-czas1 jest już wykorzystywany w 23 hasłach przestrzeni głównej, to już nie jest faza budowy. Najwyższy czas przenieść szablon prywatny do przestrzeni szablonów. Tam przecież też można szablon poprawiać. Spróbuj zająć się tym po szkoleniach jakie zaplanowałeś. Pozdrawiam, 195.205.156.30 (dyskusja) 01:19, 14 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Dodatkowe znaki w zaawansowanym szukaniu[edytuj]

Cześć, czy dobrze kojarzę ze zajmowałeś się znakami dodatkowymi w zaawansowanym szukaniu? Czy możesz tam dodać też za alfabetem rosyjskim znaki ukraińskie - " Ґ ґ Є є І і Ї ї "? Z góry dzięki, 195.205.156.30 (dyskusja) 23:50, 7 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Przepraszam, czy mógłbyś zweryfikować poprawność wyrazu hebrajskiego w etymologii hasła maskil? Nie powinienem dodać niepewnego zapisu, będę wdzięczny, gdybyś go poprawił? Dzięki. Vearthy (dyskusja) 00:21, 8 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Rozumiem. Nie wiem czy maskilowie są bardziej zwolennikami czy propagatorami. Pomiędzy tymi znaczeniami istnieje ogromna przepaść i boję się stanąć po jednej z jej stron, by nie "oszukać" potencjalnego użytkownika. Zastanawiam się tylko, jakie określenie bardziej byłoby według ciebie odpowiednie. Dzięki. Vearthy (dyskusja) 21:00, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:pierwiastki chemiczne[edytuj]

Odp:pierwiastki chemiczne

no jasne... od kogo mogłem się spodziewać bardziej siarczystych uwag...

tworząc ten szablon bardziej chodziło mi o standaryzację indeksów, nie o zachowanie konwencji chemicznych, nie studiuję chemii i mam ją w pompie, nie interesuje mnie, dla mnie liczy się to, że jest szablon, w którym można zmienić co się chce, bez babrania się w poszczególnych indeksach

jeśli się nie podoba, to zmień to, bo ja na razie nie planuję, masz okazję zacząć kolejną rzecz, której nie skończysz zanim nie wyczerpie się wodór na Słońcu. pozdrawiam, Azureus (dyskusja) 22:35, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Cześć Joy, fajnie że wpadłeś pogadać, znowu zrobiło się miło. Co do pompy - w jakim tonie akcja w takim reakcja. Ale generalnie oczywiście to wspaniale, że chcesz ukrócić tworzenie indeksów w tematach na których się nie znamy - napisz jeszcze do Dobromiły żeby wycofała swoje edycje z indeksów zoologicznych bo ma tylko kota, do PiotrkaSzwecja - żeby nie tworzył indeksów o kontynentach na których nie był. Widziałem też edycje Rovdyr, Ludmiły i innych w indeksie o jedzeniu, mam nadzieję że to wszystko zjadły o czym pisały. A, no i ja, zbesztaj mnie za kilkaset edycji o ptakach, gadach i innych słoniach. Masz rację, ilość edycji Azureusa to olbrzymi problem dla projektu. Pewnie masz dziesiątki jego błędnych edycji pod ręką. Musi być ich mnóstwo nienaprawionych w tych dziesiątkach tysięcy jego edycji. Wczoraj zrobił ich zdecydowanie za dużo żebyś ty lub ktokolwiek inny, mógł swoje uwagi do wyglądu układu okresowego wdrażać tylko w jednym miejscu - w szablonie. Żebyś się nie napracował ujednolicając dalej. Faktycznie, źle zrobił, że dzięki jego wielu edycjom powstało więcej indeksów w cztery godziny, niż przez ostatnie cztery miesiące. To fatalne, że te wszystkie indeksy dają się poprawić edytowaniem tylko we wspólnym szablonie, o czym (zupełnie nie wiem dlaczego) dyskutowaliśmy w barze. I w ogóle masz rację że zestawiłeś adresowanie uwag do nawszystkoreagującegoipoprawiającegoswojebłędy administratora z uwagą do nigdyniereagującychimilczących ipków-poliglotów, którzy po minięciu blokady bezceremonialnie lecą dalej w kulki. I podobnie jak koledze Aha0 życzę ci kolejnych wielu udanych edycji (choć tak przyjemnie wpisuje się kolejne tysiące znaków w dyskusje). Przestrzeń główna über alles :) Pa, 195.205.156.30 (dyskusja) 12:54, 10 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

starczy tego, zawsze miałem na uwadze dobro projektu, robiłem co robiłem i zachowywałem się jak zachowywałem, ale w moim mniemaniu zawsze ten projekt poprawiałem

jeśli odczytałeś tamtą sytuację na ircu jako "z buta" z mojej strony, to przepraszam; jestem chamem i sam mnie do takiego zachowania sprowokowałeś (w moim odczuciu), chciałem zakończyć dyskusję, ale stwierdziłeś, że to "nieładne" przerywać dyskusję (mimo że zrobiło się niemiło), więc się odezwałem i teraz widzisz do czego to doprowadziło

wcale nie uważam, że jestem tym co "wie lepiej"

tak jak już ci pisałem, ja nie gadam tylko edytuję, bo po to tu jestem, ciebie bardziej interesują dyskusje i toczyłbyś je w nieskończoność, tak jak z Derbethem; teraz znowu dyskutujesz i znowu zrobiło się niemiło i teraz wcale nie dziwie się Derbethowi, że miał ochotę walnąć głową w monitor i po prostu stąd odejść

może i nie jestem specem od języków, może nie mam głowy do skomplikowanych szablonów i funkcji parsera ani do gustownego wyglądu pewnych rzeczy, ale dotąd zawsze miałem miłe uczucie, że mimo wszystko zrobiłem tutaj "coś", a po twoich dyskusjach widzę, że zrobiłem tu tyle co Lady Pank...

dyskutuj dalej, to wychodzi ci najlepiej...

Azureus (dyskusja) 22:45, 10 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Nie interesuje mnie jak sobie romansujecie na ircu, irc nie jest częścią tego projektu, to tylko zewnętrzny kanał komunikacji. Jak sobie tam chcecie się miętolić, to się miętolcie, do projektu nie wnoście. Masz pełne prawo przyrównywać sobie kogo chcesz do czego chcesz, tak długo jak nie wnosisz tego brudu do projektu. Jak chcesz się odgrywać za nie pasującą ci wypowiedź ircową na łamach projektu, to NTG kolego. Ten projekt jest od pisania słownika, a nie do odszczekiwania się. A włączyłem się w wikisłownikową dyskusję bo to przecież jak twierdzisz projekt kolektywny. Jak coś śmierdzi wszystkim, to nie będę chodził obojętnie z zatkanym nosem, bo jeszcze bardziej zgnije. Bierz tyłek w troki, zacznij poprawiać ten szablon pierwiastków, albo zajrzyj ile masz czerwonych w jidysz, albo zrób cokolwiek, bylebyś konstruktywnie pomagał a nie destrukcyjnie przeszkadzał. Raz ci to już pisałem, trzeci raz nie zamierzam. Całuski, 195.205.156.30 (dyskusja) 23:01, 10 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
Cześć, pozwoliłem sobie skreślić z twojej przemiłej groźby sugestię jakobym kiedykolwiek już celowo zmieniał moje IP. Nigdy świadomie i z własnej woli nie zmieniłem IP (nie licząc edycji z IP dynamicznych, które są dynamiczne ze swej natury). Wręcz przeciwnie, edytując z dynamicznego IP staram się zachować jak najdłużej to samo IP aby administratorzy patrolujący OZ nie mieli kłopotu z rozpoznaniem mnie.
Co do meritum Twojej groźby nie chce mi się gadać o tym. Jeśli zrozumiałeś co ten wątek miał Ci unaocznić, to zrozumiałeś, jeśli nie, to tym bardziej szkoda strzępić języka. Chciałbym jedynie na koniec zwrócić Ci jeszcze uwagę na dwa problemy natury że tak powiem "proceduralnej". Po pierwsze nałożenie blokady przez administratora, który jest stroną sporu, we własnej sprawie, jest poważnym nadużyciem przyznanych mu uprawnień. Po drugie, przenosząc szablony z innych wersji językowych należy conajmniej w opisie edycji wskazać źródło z którego się przenosi, jeśli tego źródła nie ma wskazanego bezpośrednio w kodzie. Wykonanie modyfikacji podczas przenoszenia nie zwalnia z tego obowiązku. Bez wskazania źródła przeniesienie to narusza licencję (tak jak przenoszenie haseł metodą copy&paste zamiast funkcją "przenieś" - zapewne pamiętasz że już raz musiałem Ciebie tego uczyć). Ściski niepodległościowe, 195.205.156.30 (dyskusja) 17:35, 11 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Re: Szablony str[edytuj]

Z tymi szablonami jest taki problem, że trzeba wyliczyć wszystkie znaki w szablonie, które będą używane, co jest niestety mało uniwersalne. O ile w przypadku konkretnej edycji Wikipedii coś takiego może się jeszcze sprawdzić, o tyle na Wikisłowniku już nie bardzo (nie da się do tego szablonu wcisnąć wszystkich dostępnych znaków tak, żeby to sensownie działało). Beau (dyskusja) 10:55, 11 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:pierwiastki chemiczne[edytuj]

Odp:pierwiastki chemiczne

dokonałem drobnych poprawek w szablonie

czy nie lepiej dla słownikowego uproszczenia pokolorować tabelę tylko na 3 kolory: metale, niemetale, gazy? Azureus (dyskusja) 13:09, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

zmniejszyłem trochę tabelkę lantanowców.
legenda była węższa, ale jak zobaczyłem ostatnią literę słowa 'lantanowce' i pierwszą literę słowa 'aktynowce', to wydało mi się to zbyt zbite i sciśnięte, więc rozszerzyłem to do szerokości tabeli pierwiastków (80%), nie wiem co lepsze... Azureus (dyskusja) 21:07, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
tabela na twojej podstronie jest zbyt zaawansowana, wydaje mi się, że Wikisłownik nie ma na celu edukowanie inżynierów, ale pokazanie tłumaczeń podstawowych i powszechnie znanych pierwiastków. Azureus (dyskusja) 21:12, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

jidysz[edytuj]

Darku, opracowałam hasło תּחום־המושבֿ wzorując się na tych istniejących i mam następujące uwagi:

  • Jeśli mamy osiągnąć zamierzony cel musimy uwzględnić tłumaczenia na języki obce. Zwłaszcza angielski i rosyjski. Ze względu na literaturę podmiotu nie rezygnowałabym z francuskiego i hiszpańskiego. No i jeszcze hebrajski oraz niemiecki do pełni szczęścia.
  • Proponuję podawać przypisy źródeł bazowych niezależnie od przypisów do konkretnych odwołań. Dobrze by było opracować też szablony źródeł online aby były zgodne z normą (np. z uwzględnieniem daty ostatniego dostępu).
  • Wspominałeś o automatycznej transliteracji. Czy kwestia hebraizmów została już rozwiązana?
  • Myślałam też nad zapisem radzieckim i uważam, że chyba warto go podawać ale jako osobną kategorię. Widziałam tu w kategorii języka polskiego krótkie hasła z odsyłaczem do innego leksemu. Takie hasła są odnotowane w indeksie. Jednak w tym przypadku nie może to być ten sam indeks aby nie mieszać obu zapisów.
  • Nie znalazłam też innych haseł zawierających w uwagach ortografię radziecką. Odnoszę wrażenie, że wyszukiwarka nie znajduje wszystkich istniejących haseł. Czy można to poprawić?

Na dzisiaj już wszystko. Serdecznie pozdrawiam, K

Ad:Historia edycji „krucafuks”[edytuj]

Ad:Historia edycji „krucafuks”

Wstawiłem hasło do SDU. Azureus (dyskusja) 14:18, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Ad:אויטאָנאָמיע[edytuj]

Ad:אויטאָנאָמיע

[patrz powyższy diff] może jednak warto, żeby było pełne rozwinięcie? tak jak pozostałe szablony, wydaje mi się, że nie zaszkodziłoby przyjąć jednego szablonu do stosowania. 'trans' może być niejednoznaczne

teraz "trans" ma 25 000 linkujących, a "transliteracja" 953. chyba lepsza byłaby odwrotna wersja (?) Azureus (dyskusja) 15:47, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Ad:MediaWiki:Searchmenu-new[edytuj]

Ad:MediaWiki:Searchmenu-new

? Azureus (dyskusja) 00:41, 14 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

drobiazg[edytuj]

We frazie "Portal:Jidysz/pl/workshops/Wrocław‎" zdecydowana większość wyrazów jest po polsku. Czy i "workshops" mogłyby być "warsztatami"? W kontekście polskiego nazewnictwa w linkach do polskiego Wikisłownika? :) 195.205.156.30 (dyskusja) 22:05, 14 gru 2009 (CET)[odpowiedz]


אַ דאַנק  :) /tsca

nowe strony[edytuj]

Posprzątałbyś po swoich podopiecznych? Nam zakazałeś. Azureus (dyskusja) 01:13, 20 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Mam nadzieję, że w miarę szybko to załatwisz, bo sam to poprawię. Jak sam nie będziesz robił, to nam nie zakazuj... Azureus (dyskusja) 08:22, 21 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
Wstawiam {{jidyszbot}}. Są w jednym worku do sprawdzenia. Kiedyś na nie trafisz i je poprawisz. Przynajmniej nie zginą. Są w kategorii jakby co. Azureus (dyskusja) 00:50, 27 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

W tym haśle jest wszystko w porządku? Znaczenie leży dość daleko od etymologii... :) 195.205.156.30 (dyskusja) 12:25, 15 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Bar[edytuj]

Zerknij proszę na koniec sekcji Wikisłownik:Bar/propozycje programistyczne#jidysz. Zacząłem dorabiać transliterację, ale nie znam się na jidysz więc trochę mi to opornie idzie. Będę wdzięczny za pomoc. Sp5uhe (dyskusja) 19:31, 24 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

rodzaj[edytuj]

cześć, rodzaj w פּראָפֿיט jest ok? jeśli ok to ok :) 195.205.156.30 (dyskusja) 17:53, 25 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

staropolski[edytuj]

Język staropolski został przekonwertowany botem na język polski (zob. WS:Bar#staropolskie - propozycja użycia bota). Trzeba by go wyrzucić ze statystyk, ale ja nie znam tego mechanizmu, nie chcę czegoś zepsuć. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 06:44, 29 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Przeniosłem Twoją propozycję do Baru: WS:Bar#staro-..., bo nie czuję się dostatecznie swobodnie w tym projekcie, żeby samemu to rozstrzygać. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 08:44, 30 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Kategoria[edytuj]

Identyczne rozwiązanie widziałem już dla innego języka. Niestety nie bardzo miałem jak to sprawdzić, bo z alfabetu hebrajskiego rozpoznaję jedynie alef. Chciałbym zrobić wreszcie transliteracje dla jidysz. Przygotowuję stronę testową. Sp5uhe (dyskusja) 21:19, 29 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Transliterację dla jidysz dopiero zacząłem robić, więc jak na razie nie działa.
Po przemyśleniu dochodzę do wniosku, że wersja sprzed i po mojej poprawce powinna działać tak samo. {{{1|{{PAGENAME}}}}} w szablonie zwraca pierwszy parametr jeśli się go poda lub nazwę strony jeśli brak jest pierwszego parametru. {{{1|}}} zwróci pierwszy parametr lub jeśli go brak zwróci pusty ciąg znaków. Pionowa pałka pełni tutaj rolę sprawdzenia czy parametr 1 wystąpił i nie zostanie zwrócona. W warunkach if poszczególne: warunek, wartość zwracaną gdy warunek prawdziwy oraz wartość zwracaną gdy warunek nie jest spełniony też oddziela się pionową pałką. {{#if:1|To prawda|To fałsz}} Sp5uhe (dyskusja) 10:08, 30 sty 2010 (CET)[odpowiedz]
Włącz sobie proszę skrypt Wikipedysta:Sp5uhe/skrypt01.js, a następnie wejdź na stronę Wikipedysta:Sp5uhe/Ręczne transliteracje-jidysz. Na tej stronie zebrałem transliterację z 1000 haseł w jidysz. W kolejności - link do hasła, oryginalna transliteracja z hasła i pośredniku trzy nowe transliteracje. Gdyby coś było źle możesz poprawiać ten skrypt u mnie. Trochę uciążliwe jest odgadywanie co który kod oznacza, więc dodałem do Twojej tabelki kody dla ułatwienia. Uniwersalny konwerter jest na przykład tutaj - używaj tam pól "Characters" i "Decimal NCRs". Według mnie na oko transliteracja powinna działać, ale może znajdziesz jakiegoś byka. Jeśli nie to dodam do transliteracji dla wszystkich tylko przetestuję jeszcze w innych przeglądarkach niż FF. Sp5uhe (dyskusja) 14:44, 30 sty 2010 (CET)[odpowiedz]
Tak jak sugerowałeś dodałem obsługę hebraizmów. Jeśli w wywołaniu szablonu nie ma parametru, a w tytule strony pojawia się znak hebrajski to na stronie zamiast transliteracji pojawia się błąd z odpowiednim dymkiem. Powinno działać. Pozostało teraz sprawdzić czy skrypt działa w innych przeglądarkach niż FF, no i oczywiście uzupełnić tabelę znaków do transliteracji. Przygotuję tabele dla już istniejących haseł, porównam wyniki i zrobię zestawienie haseł, które się różnią. Sp5uhe (dyskusja) 12:17, 31 sty 2010 (CET)[odpowiedz]
Dodałem funkcjonalność sprawdzania aby dany wzorzec był akceptowany wyłącznie na początku słowa. Zdefiniowałem do tego osobną tablicę, w której należy wstawić cyfrę 1 aby uzyskać ten efekt. Takie rozwiązanie jest efektywniejsze niż daszek na początku ciągu znaków.
Dodałem odwrotność transliteracji, czyli przerabiacz z polskiego na jidysz. Ma osobne dwie tabele, bo inaczej nie działałoby poprawnie. Możesz przy okazji z tym potrenować - czy zadziała poprawnie.
Drobię guzik nad edytorem, którego wciśnięcie spowoduje automatyczne przetłumaczenie transliteracji w artykule na tekst. Guzik będzie dostępny jako gadżet. Można go też dodać do sprzątania kodu. W sumie to chyba będzie najlepsze rozwiązanie. Taki automat JavaScript tłumaczący w locie nie jest widoczny dla wyszukiwarek, więc efekt transliteracji nie jest odnajdywalny. Sp5uhe (dyskusja) 12:14, 1 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „Kategoria:yupik środkowy (indeks)”[edytuj]

Ad:Historia edycji „Kategoria:yupik środkowy (indeks)”

Wrzuciłeś eka i poszedłeś. I co ja mam niby z tym zrobić? Ma tak wisieć? Azureus (dyskusja) 19:00, 11 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Re: jidysz c.d.[edytuj]

Hej. Jestem obecnie zajęty pisaniem pracy magisterskiej i mam bardzo mało czasu na Wikimedia. Przed podejmowaniem kolejnych zadań chciałbym jednak skończyć te, które zacząłem lub są wypisane w barze. pozdrawiam Beau (dyskusja) 11:16, 23 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

1 w tytule[edytuj]

Zupełnie się na tym nie znam, ale co tu robi ta jedynka w tytule? פֿאַרטראָגן 1, 1־טער, קאַנט 1? Olaf (dyskusja) 23:19, 9 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

konwersja form normalnych i końcowych[edytuj]

Nie wiem, czy jeszcze jest to komuś potrzebne, ale zrobiłem tę konwersję między formami końcowymi i normalnymi, bez żadnych rozszerzeń i javascriptów, na zwykłych szablonach: {{hebrew-normal-form}}, {{hebrew-final-form}}, {{yiddish-normal-form}}, {{yiddish-final-form}}. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 15:46, 9 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odp:re: konwersja form normalnych i końcowych[edytuj]

Odp:re: konwersja form normalnych i końcowych

Ten padleft niby był, tylko nikt o tym nie wiedział, bo to chyba niezamierzony efekt uboczny. Normalnie to polecenie ma na celu uzupełnianie spacjami tekstu. Jakiś geniusz na en-wiki odkrył inne zastosowanie, a ja przeanalizowałem tamtejsze makra i tak się tego nauczyłem. ;-) Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 13:15, 18 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

A jak to robisz bez padleft? Jasne, powiedz o co chodzi z tą drugą sprawą, to zapuszczę bota. Olaf (dyskusja) 08:34, 22 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]
Używasz padleft (tutaj) tylko o tym nie wiesz. ;-) Bez tego nic się nie da z tekstami zrobić. Ja tych szablonów str z en-wiki nie lubię, bo ani nie są uniwersalne (niektóre się wywalają na prostej spacji), ani szybkie, dlatego wolałem bez nich. Ale skoro już to napisałeś, to chyba wychodzi na to samo. Jestem z Warszawy, ale jestem strasznie zalatany. Wolałbym jednak mailowo... Olaf (dyskusja) 20:31, 22 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

Sabat - wybór miejsca[edytuj]

Ankieta wyboru miejsca Sabatu: http://www.doodle.com/c427tka7hp2ci3pp NH2501 (dyskusja) 07:58, 7 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Uwaga! Wybieramy dwie oferty (użyj "Edytuj wpis") NH2501 (dyskusja) 12:42, 7 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

numery w jidysz[edytuj]

Zobaczyłbyś czy to nie są przypadkiem błędy w imporcie: קאַנט 1פֿאַרשאַרט 1קוואָרט 1קינצלעך 1פֿאַרשאַרפֿן 1פֿאַרטראָגן 1געראָטן 1קאָנען 1שענקען 1לאַטקע 1קרוצקע 1פּאַרקע 1מאַשקאַר 1גאַנג 2פֿאַרשטעלונג 2מיט 2קאַנט 2פֿאַרשאַרט 2נאָך 2משל 2צאַפּן 2שאַפֿן 2פֿאַרשאַרפֿן 2פֿאַרטראָגן 2קײַען 2קאָנען 2שענקען 2פּאַשען 2מעקן 2פּיידע 2פּויזע 2לאַטע 2סוויטע 2פּודעלע 2בריקע 2קרוצקע 2פּאַרע 2פּאַשע 2מאַרק 2מאַשקאַר 2משמעות 2? Adam (dyskusja) 23:27, 10 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Już wiem, Olaf mi powiedział. Adam (dyskusja) 23:33, 10 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]
A co ty na to, by poskładać takie rzeczy, np.: קאַנט 1 i קאַנט 2 do קאַנט, zostawiając przy tym szablon do weryfikacji? Po prostu, by usunąć numery. Adam (dyskusja) 22:57, 11 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]
Poskładałem. oprócz trzech gdzie nie zgadzała się nawet wymowa i nie byłem pewien, co z nimi zrobić. Ponieważ napisałeś mi kiedyś, że zostały tylko hasła, w których nie byłeś pewien znaczenia, więc do wszystkich tych znaczeń, które miały wcześniej numerek w tytule dodałem {{jidwer}} Olaf (dyskusja) 01:51, 14 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

przysłowia[edytuj]

No owszem, jakiś rok temu przysłowia we wszystkich językach zostały przekonwertowane na zwykły szablon hasła. Dzięki temu prostsze jest dla nowicjuszy tworzenie przysłów i nie ma problemów takich, jak brak sekcji wymowa w dotychczasowych szablonach, prostsza jest też obsługa przez boty, ale skutkiem ubocznym jest znalezienie się przysłów w tym samym indeksie co reszta związków frazeologicznych. W sumie nikt wcześniej nie zauważył problemu z kategoriami, spróbuję w miarę swoich możliwości pogrzebać w CSS-ach i JavaScripcie, i podzielić kategorie na kolumny równej szerokości. To by chyba rozwiązało problem. Olaf (dyskusja) 21:30, 25 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Z tymi indeksami to był efekt uboczny, którego przed Tobą nikt nie zauważył. Chodziło o konwersję szablonów haseł do jednego standardu, bo sprawiały sporo kłopotów. Olaf (dyskusja) 12:00, 26 gru 2010 (CET)[odpowiedz]
Hm, jeśli potrafiłbyś coś takiego zrobić, to faktycznie byłoby to najlepsze rozwiązanie. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 12:11, 26 gru 2010 (CET)[odpowiedz]
Szczera prawda, że pisanie haseł jest ciekawsze. Zgadam się w całej rozciągłości. ;-) Olaf (dyskusja) 12:30, 26 gru 2010 (CET)[odpowiedz]
Przepraszam za ironię powyżej. Zgadzam się, że jeśli coś zacznę, to powinienem skończyć tak żeby wszystko było w idealnym stanie, ale obawiam się, że nie umiem sprostać tym oczekiwaniom. W funkcjach parsera nie znalazłem żadnej, która pozwalałaby sprawdzić, czy hasło jest w jakiejś kategorii, jeśli taką znasz, to chętnie ją wprowadzę. Chyba jednak zrobienie trzech równych kolumn byłoby wystarczające... Olaf (dyskusja) 13:17, 26 gru 2010 (CET)[odpowiedz]
1. Wypunktowanie – w tym przypadku kropka – od <li> powinna być z prawej strony.
nie potrafię - próbowałem ustawiać style.direction dla elementu ul albo dla li, ale nie działa.
3. Nad indeksem mam podkategorie – opisane po polsku. Tu zastosowany zabieg równania indeksu do prawej nie powinien mieć miejsca.
Poprawione. Podzieliłem też kategorie na trzy równe kolumny, co powinno nieco poprawić czytelność. Więcej w tej chwili nie potrafię zrobić. Olaf (dyskusja) 19:07, 27 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Ta zmiana to nie był dobry pomysł. W Kategoria:polski_(indeks_a_tergo) jest teraz "?spyta cię luty, masz li buty" Olaf (dyskusja) 23:27, 27 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

Spróbuję coś z tym zrobić, zwłaszcza że w indeksie hebrajskim jest teraz ".cd" u góry. Ale obecnie mam trochę dziwny dostęp do internetu, raczej nie nadaje się do testowania JavaScriptu. Olaf (dyskusja) 10:25, 30 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

etymologia Żyd[edytuj]

Podałbyś źródło do etymologii, którą kiedyś wstawiłeś do Żyd? Obecnie została wymieniona na inną, uźródłowioną w Brücknerze. Znalazłem wprawdzie coś takiego z obydwiema etymologiami, ale nie jestem pewien na ile to jest wiarygodne. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:05, 19 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Faktycznie, źle spojrzałem, etymologię dodał Szwejk, a Ty tylko wykreśliłeś z niej jakieś zdanie o ciemnych strojach. Przepraszam, Olaf (dyskusja) 23:45, 28 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

1־טער było twardym przekierowaniem do ערשטער i znalazło się w grupie zaekowanych haseł z powodu "zbędne przekierowanie". Zamieniłam to na coś w rodzaju miękkiego przekierowania, ale mam pewną wątpliwość. Czy ta jedynka na pewno powinna stać z lewej? Z hasła 1. i obserwacji po google'u wychodzi mi, że powinna być z prawej strony. Mam rację? Czy ta forma jaka jest w tym haśle to wynik jakiegoś problemu z przejściem między zapisami od lewej i od prawej? Dobromiła (dyskusja) 13:47, 18 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

re: Aktywny edytor z Wrocławia[edytuj]

cześć Joystick!!! Alkamid jest z wrocławia, zapytaj czy jest w mieście, bo tego nie wiem :-). może ktoś z warszawy mógłby z tobą jechać? ja nic więcej nie mogę zrobić w tej sprawie niestety... urzęduję we francji i nieprędko wracam, nawet połączenie internetowe mam dość zawodne ;-). mam nadzieję, że kogoś znajdziesz. może Adam (Alkamid) kogoś poleci, ja kojarzę tylko jego jako edytora z wrocławia. pozdrawiam! Zu (dyskusja) 19:26, 29 mar 2012 (CEST)[odpowiedz]

Jestem we Wrocławiu, chętnię Cię poznam i pomogę. Kontakt znajdziesz na mojej stronie Wikipedysty. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 22:31, 29 mar 2012 (CEST)[odpowiedz]

Wikisłownik jidysz[edytuj]

Witaj, Joysticku. Chciałbym zapytać, czy planujesz jeszcze pracować nad jidysz-polskim Wikisłownikiem (co by mnie bardzo ucieszyło), czy też porzuciłeś go na dobre. Jeśli to drugie (co by mnie bardzo zasmuciło), to czy byłbyś mimo to skłonny odpowiedzieć na kilka pytań, wyjaśnić jakieś kwestie, pouczyć w tym i owym, czy też definitywnie nie chcesz mieć z tym już nic wspólnego? Będę bardzo wdzięczny za odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie. Ksymil (dyskusja) 17:22, 9 sty 2014 (CET)[odpowiedz]

Your administrator and bureaucrat status on the Yiddish Wiktionary[edytuj]

Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing activity on wikis with no inactivity policy.

You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on the wiki listed above. Since that wiki does not have its own rights review process, the global one applies.

If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights.

If you wish to resign your rights, you can reply here or request removal of your rights on Meta.

If there is no response at all after approximately one month, stewards will proceed to remove your administrator and/or bureaucrat rights. In ambiguous cases, stewards will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact the stewards. Rschen7754 04:50, 2 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Twoje uprawnienia administratora na pl.wiktionary[edytuj]

Cześć. Globalna społeczność ustaliła w 2013 politykę dotyczącą odbierania „zaawansowanych uprawnień” (administratora, biurokraty itp.). Zgodnie z tą zasadą stewardzi weryfikują aktywność na wiki, które nie mają własnych zasad dotyczących nieaktywności.

Spełniasz kryteria nieaktywności (brak edycji i akcji w czasie dłuższym niż dwa lata) na wiki przedstawionej wyżej. Skoro ta wiki nie ma własnych zasad dotyczących nieaktywności, stosujemy globalną politykę.

Jeżeli chcesz zachować swoje uprawnienia, powinieneś poinformować społeczność swojej wiki o tym, że stewardzi wysłali do Ciebie informację o Twojej nieaktywności. Jeżeli społeczność prowadzi dyskusję na ten temat i chce, żebyś utrzymał uprawnienia, prosimy, skontaktuj się ze stewardami na ich tablicy i podlinkuj tam lokalną dyskusję, w której wyrażono wolę utrzymania uprawnień.

Jeżeli chcesz zrezygnować z uprawnień, możesz odpisać tutaj albo zgłosić prośbę o odebranie uprawnień na Meta-Wiki.

Jeżeli po około miesiącu nie pojawi się odpowiedź, stewardzi odbiorą Twoje uprawnienia administratora lub biurokraty. W wypadku wątpliwości ocenią odpowiedź i zwrócą się do lokalnej społeczności z prośbą o komentarze. Jeżeli masz pytania, skontaktuj się ze stewardami. Openbk (dyskusja / meta-wiki) 01:05, 13 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

How we will see unregistered users[edytuj]

Cześć!

Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ jesteś administratorem w jednym z projektów Wikimedia.

Obecnie, kiedy ktoś edytuje stronę, nie będąc zalogowanym, w historii wyświetla się jego adres IP. Jak być może już wiesz, nie będziemy mogli tego robić w przyszłości. Jest to decyzja prawników Fundacji Wikimedia, spowodowana zmianami w przepisach o ochronie prywatności w internecie.

Zamiast adresu IP będziemy wyświetlać maskowaną tożsamość. Ty jako administrator(-ka) będziesz nadal mógł/mogła zobaczyć oryginalne IP. Utworzymy nowe uprawnienie, przeznaczone dla osób, które potrzebują widzieć pełen adres, aby walczyć z wandalizmami, spamem itp. bez uprawnień administratorskich. Patrolujący będą mogli zobaczyć fragment IP również bez tego uprawnienia. Pracujemy również nad lepszymi narzędziami, wspierającymi w walce przeciwko nadużyciom.

Jeśli jeszcze o naszych działaniach nie czytałeś(-aś), możesz się z nimi zapoznać na Meta. Aby nie przegapić technicznych zmian na wiki, możesz zasubskrybować cotygodniowe wydania Tech News.

Mamy dwa pomysły na implementację maskowania adresów IP. Chętnie poznamy twoją opinię. Daj nam znać na stronie dyskusji, co sądzisz na ich temat i tego, który pomysł się sprawdzi lepiej na twojej wiki, teraz i w przyszłości. Możesz napisać w swoim języku. Sugestie są dostępne od października, a ostateczną decyzję podejmiemy po 17 stycznia.

Dziękujemy. /Johan (WMF)

19:18, 4 sty 2022 (CET)