Przejdź do zawartości

kilometer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 09:19, 2 lut 2024 autorstwa Túrelio (dyskusja | edycje) ((GR) Duplicate: File:En-us-kilometer.oggFile:En-us-kilometre.ogg Exact or scaled-down duplicate: c::File:En-us-kilometre.ogg)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: kilomeeterKilometerkilometërkilométerkilömeter
wymowa:
amer. IPA/kəˈlɑmɨtəɹ/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) amer. jedn. miar. kilometr[1]
odmiana:
(1.1) lp kilometer; lm kilometers
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) square kilometerkilometr kwadratowy
synonimy:
(1.1) bryt. kilometre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kilometre
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. kilo- + meter
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kilometer” w: Słowniki Lingea, slowniki.lingea.pl.

kilometer (język duński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jedn. miar. kilometr
odmiana:
(1.1) en kilometer, kilometeren, kilometer, kilometerne
przykłady:
(1.1) Båden befinder sig to kilometer fra land.Łódź znajduje się dwa kilometry od lądu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kvadratkilometer
synonimy:
(1.1) skr. km
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. kilo + meter
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. miar. kilometr
odmiana:
(1.1) zob. meter
przykłady:
(1.1) Landsbygda ligger ca. 10 kilometer nord for Trondheim.Wieś położona jest jakieś 10 kilometrów na północ od Trodheim.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kvadratkilometer
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kilometer (język romansz)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. miar. kilometr[1]
odmiana:
(1.1) lp kilometer; lm kilometers
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kilometer (slovio)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
километер
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. miar. kilometr
odmiana:
(1.1) lm kilometeris
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jedn. miar. kilometr
odmiana:
wg typu III (męskonieżywotny), wz. 1.; lm kilometry
przykłady:
(1.1) Na piatim kilometre nemal sily behať.Na piątym kilometrze nie miał już siły biec.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kilometrový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jedn. miar. kilometr[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kilometraža ż, kilometrina ż
przym. kilometrski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kilometer (język szwedzki)

[edytuj]
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jedn. miar. kilometr
odmiana:
(1.1) en kilometer, kilometern, kilometer, kilometerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
kilömeter
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. miar. kilometr[1]
odmiana:
(1.1) lp kilometer; lm kilometyn
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kilo n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.