Przejdź do zawartości

inter

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 07:06, 10 gru 2021 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-inter.wav}}, dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Psychoslave-inter.wav}}, dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-inter.wav}}, dodane {{audio|Eo-inter.ogg}})
Podobna pisownia Podobna pisownia: inter-
wymowa:
bryt. IPA/ɪnˈtɜː(ɹ)/, SAMPA/In"t3:(r)/
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) chować do grobu, grzebać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

inter (esperanto)

morfologia:
inter
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) między, wśród
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem przedrostkowy

(1.1) między, inter-
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przyim. inter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

inter (ido)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) wśród
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) między, w środek
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
(1.1) inter +B.
kolokacje:
(1.1) inter se → między sobą
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: