beso
Wygląd
beso (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) besaurre
- antonimy:
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. besaburu, besahezur, besaurre, besondo
- przym. besobakar, besobakoitz, besomotz
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „beso” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
beso (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) beso francés
- synonimy:
- (1.1) ósculo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. besar, besucar, besuquear
- przym. besucón
- rzecz. besote m, besucón m, besucona ż, besuqueo m
- związki frazeologiczne:
- beso de Judas → judaszowski pocałunek, judaszowy pocałunek
- uwagi:
- źródła:
beso (język tagalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pocałunek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.