-ico

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ‒́ico

-ico (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
(1.1) IPA[i.ko]
(1.2) IPA[ˈi.ko]
znaczenia:

przyrostek

(1.1) tworzy rzeczowniki i przymiotniki mające związek z desygnatem rdzenia; często stosowany w nazewnictwie naukowym
(1.2) (Andaluzja, Aragonia, Murcja, Nawarra, Kolumbia, Kostaryka, Kuba i Wenezuela) tworzy zdrobnienia[1]
odmiana:
(1) lp -ico m, -ica ż; lm -icos m, -icas ż
przykłady:
(1.1) tenis > tenísticotenis > tenisowy
(1.1) calcio > cálcicowapń > wapniowy
(1.2) rato > raticochwila > chwileczka
(1.2) hermana > hermanicasiostra > siostrzyczka
składnia:
(1.2) czasami przybiera formy -ececico, -ecico, -cico; w krajach Ameryki łączy się tylko z rdzeniami kończącymi się na spółgłoskę [t]: gato > gaticokotek; pata > paticanóżka
kolokacje:
synonimy:
(1.2) -ito
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyr. -tico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz słowa kończące się na „-ico”
źródła: