seco

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: secco

seco (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['se.ko]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) suchy
(1.2) o winie: wytrawny
(1.3) wysuszony, wyschnięty
(1.4) zwiędły, zwiędnięty
(1.5) chudy, szczupły, suchy
(1.6) przen. oschły, szorstki, oziębły
odmiana:
(1) lp seco m, seca ż; lm secos m, secas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. secar, disecar
przym. secante, secarrón, sequeroso, sequizo
rzecz. secante m/ż, sequía, sequedad, secador, secadora, secadero, secano, secarral, sequero, sequete, sequillo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. siccus
uwagi:
źródła:

seco (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ciąć, rozcinać[1]
(1.2) rozedrzeć[1]
odmiana:
(1.1-2) secō, secāre, secuī, sectum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. subseco
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „seco” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 613.

seco (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) suchy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: