Wikisłownik:Dlaczego Wikisłownik
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Dlaczego warto używać Wikisłownika?
[edytuj] Wikisłownik nie jest zwykłym słownikiem
- Wikisłownik jest oparty na wiki, więc ciągle się rozwija i zawsze będzie aktualny
- ponad 180 języków w jednym miejscu — nie musisz skakać między różnymi serwisami
- hasło w Wikisłowniku to nie sama definicja – wraz z objaśnieniem znaczenia wyrazu znajdziesz przykłady jego użycia, inne wyrazy, wraz z którymi występuje, a także przysłowia z nim związane
- obraz żywego języka — wraz ze słowami i wyrażeniami używanymi w języku potocznym, zwracanie uwagi na powszechne błędy oraz formy przestarzałe i nieużywane na co dzień, oraz nowe znaczenia (zobacz)
- Wikisłownik wyjaśnia nie tylko, jak należy pisać wyraz, ale też dlaczego tak należy pisać oraz jak nie należy go pisać. Podajemy odnośniki do zasad pisowni oraz opinii językoznawców. (zobacz)
- etymologia objaśnia pochodzenie wyrazu — zaskoczy Cię z pewnością, jak wiele wyrazów ma swoje korzenie w łacinie czy grece i jak skomplikowana była droga ich powstania (zobacz)
- możliwość przejścia ze słownika z polskimi tłumaczeniami na słownik jednojęzyczny - czytając definicję angielskiego słowa po polsku możesz kliknąć na link "English" w ramce po lewej stronie i zobaczyć, jak dane słowo zostało zdefiniowane po angielsku (albo niemiecku, francusku, hiszpańsku)
- znajdziesz tu opisy gramatyki języków, tabelki ze schematami odmiany, wykazy czasowników nieregularnych
- słowniki tematyczne zbierają w jednym miejscu słowa dotyczące jakiegoś tematu – np. jedzenia
[edytuj] Multimedia
- na Wikisłowniku znajdziesz ponad 6 700 nagrań wymowy w wielu językach (na przykład w angielskim, rosyjskim, niemieckim, czy polskim) wykonane przez osoby używające danego języka jako ojczystego. To jedyny taki słownik w Internecie!
- nagrania można ściągnąć na dysk lub odsłuchać w przeglądarce
- Wikisłownik to słownik multimedialny - w hasłach znajdziesz ilustracje, które ułatwiają zapamiętywanie nowych słów oraz pokazują to, co często ciężko opisać słowami
[edytuj] Specyficzne języki
- na Wikisłowniku znajdziesz języki, które nie doczekały się w Polsce dużych słowników papierowych, jak choćby:
- interlingua (ponad 19 000 haseł) — język sztuczny, prawdopodobnie największy słownik w Polsce
- jidysz (ponad 7 000 haseł) — jedyny i największy powojenny słownik po polsku
- slovio (ponad 6 000 haseł) — język sztuczny
- suahili (ponad 1 300 haseł) — prawdopodobnie największy słownik w Polsce
- słowniki gwar regionalnych
- słowniki żargonu używanego przez różne grupy zawodowe i subkultury

