wt
Wygląd
wt (język staroegipski)
[edytuj]To hasło wymaga dopracowania Należy w nim poprawić: numerację (stosujemy tylko dwa poziomy, bez hierarchii) Wszystkie hasła muszą używać odpowiedniego szablonu i być napisane w uporządkowany i zrozumiały sposób. |
- transliteracja:
- wt
- transkrypcja:
- ut
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1.1) bandaż[1]
- (1.1.2) bandażowanie mumii[1]
- (1.2) balsamista[1]
- (1.3) miejsce balsamowania[1]
czasownik
- (2.1.1) bandażować[1]
- (2.1.2) balsamować[1]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: