testamento

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

testamento (esperanto)[edytuj]

morfologia:
testamento
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) testament
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Malnova testamentoNova testamentobuŝa testamento
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. testamenti
przym. testamenta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

testamento (język hiszpański)[edytuj]

testamento (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) testament
odmiana:
(1.1) lp testamento; lm testamentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. testar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

testamento (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) testament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

testamento (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) testament
odmiana:
(1.1) lp testamento, lm testamentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

testamento (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[testa'mento]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) testament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: