Przejdź do zawartości

tanca

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

tanca (język kataloński)[edytuj]

una tanca (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈtaŋkə]
occ. IPA[ˈtaŋka]
homofon: tancar
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) płot
odmiana:
(1.1) lp tanca; lm tanques
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tanca (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
taonca
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) choreogr. tańczyć[1][2]
odmiana:
(1.1) czas przeszły prosty tanct, imiesłow czasu przeszłego gytanct (gə)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tanc m, tȧncer m, tȧnceryn ż
czas. anöhtanca
związki frazeologiczne:
etymologia:
wilam. tanc + -a
por. niem. tanzen
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 311.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 444.