Przejdź do zawartości

tímido

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: timido
wymowa:
IPA: ['ti.mi.ðo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieśmiały, płochliwy, bojaźliwy
(1.2) nieznaczny, lekki, drobny
odmiana:
(1.1-2) lp tímido m, tímida ż; lm tímidos m, tímidas ż
przykłady:
(1.1) ¿Por qué eres tan tímido?Dlaczego jesteś tak nieśmiały?
(1.2) La economía de nuestro país experimentó un tímido crecimiento durante el año pasado.Gospodarka naszego kraju odczuła nieznaczny wzrost w roku ubiegłym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vergonzoso, apocado, cohibido
(1.2) leve, sutil, ligero
antonimy:
(1.1) osado, atrevido, lanzado
(1.2) intenso, fuerte
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. timidez ż
przysł. tímidamente
czas. entimidar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. timĭdus
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: ['timidu] m, IPA: ['timidɐ] ż
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nieśmiały
odmiana:
(1.1) lp tímido m, tímida ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. timidez ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: