speech is silver, but silence is golden

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

speech is silver, but silence is golden (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłowie angielskie

(1.1) dosł. mowa jest srebrem, a milczenie złotem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) there is a time to speak and a time to be silent, think before you speak, a word spoken is past recalling
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Po raz pierwszy pojawiło się w roku 1834, jako przysłowie prawdopodobnie szwedzkiego pochodzenia.
źródła: