Przejdź do zawartości

roto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: rotto
Ρ ρ
roto (1.2)
morfologia:
roto
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojsk. rota (oddział)
(1.2) jęz. rho, ro
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈro.to]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obdarty, obszarpany
(1.2) pot. zmęczony, wykończony, wycieńczony
(1.3) zepsuty, połamany, złamany, stłuczony, rozbity
(1.4) rzad. rozwiązły, rozpustny, wyuzdany
(1.5) (o głosie) przerywany, urywany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) oberwaniec, łachmaniarz, obdartus
(2.2) rozdarcie, dziura, przedziurawienie (w ubraniu/materiale)
(2.3) pot. (Chile i Meksyk) prostak, grubianin

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) imiesłów bierny (participio) od romper(se)
odmiana:
(1.1-5) lp roto m, rota ż; lm rotos m, rotas ż
(2.1-2) lp roto, lm rotos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) andrajoso, desaliñado, harapiento
(1.2) cansado, agotado, exhausto
(1.3) partido, rajado, estropeado, averiado
(1.4) licencioso, desbaratado
(1.5) interrumpido, discontinuo
(2.2) desgarrón, enganchón, desgarro, rotura
(2.3) maleducado, grosero
antonimy:
(1.1) aseado, impecable, arreglado
(1.3) entero, intacto, arreglado
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rotura ż
czas. romper, romperse
związki frazeologiczne:
ser peor lo roto que lo descosidookazać się lekarstwem gorszym od choroby
etymologia:
łac. ruptus
uwagi:
źródła:

roto (ido)

[edytuj]
roto (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koło (część pojazdu)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zagajnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz inari, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
roto (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wnętrze
(1.2) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
roto (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: