Przejdź do zawartości

lugar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: llugar
wymowa:
IPA: [lu.ˈɣaɾ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miejsce, przestrzeń, obszar
(1.2) miejscowość, miasteczko, osada
(1.3) fragment, tekst, ustęp (w książce)
(1.4) czas, sposobność, moment, okazja
(1.5) posada, miejsce, etat, pozycja
odmiana:
(1.1-5) lp lugar; lm lugares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) lugar de trabajomiejsce pracylugar decimalmiejsce dziesiętnelugar geométricomiejsce geometryczne
(1.2) lugar de nacimientomiejsce urodzenialugar de residenciamiejsce zamieszkania
synonimy:
(1.1) sitio, paraje, punto, lado, espacio
(1.2) población, pueblo, aldea, localidad
(1.3) pasaje, texto, sentencia
(1.4) oportunidad, ocasión, momento, tiempo
(1.5) empleo, cargo, oficio, puesto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lugareño m, lugareña ż
przym. lugareño
związki frazeologiczne:
tener lugarmieć miejsceen lugar dezamiasten primer lugarprzede wszystkim, najpierw, po pierwszesin lugar a duda / sin lugar a dudasniewątpliwie
etymologia:
zob. logar
uwagi:
źródła:
wymowa:
lp IPA: [lu'gar], lm IPA: [lu'garəʃ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miejsce
odmiana:
(1.1) lp lugar; lm lugares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miejsce
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.