isobara
isobara (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
isobara (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [i.so.ˈβa.ɾa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) forma równoważna zachowująca etymologiczny akcent, rzadziej stosowana: isóbara[1]
- (1.1) zobacz też: isobara • isóbata • isobronta • isocasma • isoceráunica • isoclina • isócora • isócrona • isodínama • isofena • isófona • isófota • isogeoterma • isoglosa • isógona • isohelia • isohípsa • isómera • isonefa • isopleta • isoquimena • isótaca • isótera • isoterma • isoyeta • isovel
- źródła:
- ↑ Hasło „isobara” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
isobara (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /iˈzɔbara/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: i•so•ba•ra
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: