amparo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Amparo

amparo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ãm.'pa.ro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) schronienie, pomoc, ratunek
(1.2) ochrona, opieka, osłona
(1.3) gw. więz. adwokat obrońca
odmiana:
(1) lm amparos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) refugio, ayuda, abrigo
(1.2) protección, patrocinio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amparar
przym. amparador
rzecz. amparador
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. amparar
uwagi:
źródła:

amparo (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ɐ̃'paru/
podział przy przenoszeniu wyrazu: am•pa•ro
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wsparcie
(1.2) ochrona
(1.3) schronienie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika amparar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) protecção, apoio
(1.3) abrigo, refúgio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amparar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: