flykting: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: fi:flykting |
DerbethBot (dyskusja | edycje) m + audio Sv-en flykting.ogg |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fi:flykting]] |
[[fi:flykting]] |
||
== flykting ({{język szwedzki}}) == |
== flykting ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|˘flyktiŋ}} |
{{wymowa}} {{IPA3|˘flyktiŋ}} {{audio|Sv-en flykting.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
Wersja z 15:57, 17 lis 2008
flykting (język szwedzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) uciekinier, uchodźca
- odmiana:
- (1.1) en flykting, flyktingen, flyktingar, flyktingarna
- przykłady:
- (1.1) Många flyktingar från Irak kom till Sverige. → Wielu uchodźców z Iraku przybyło do Szwecji.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: