słownie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +słownikarz (na podstawie tamtego hasła) |
m polski: pokrewne +przysłowny (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[słownikarz]] {{mos}}, [[słowo]] {{n}}, [[słówko]] {{n}}, [[słownik]] {{m}}, [[słowniczek]] {{m}}, [[słownictwo]] {{n}}, [[słowność]] {{ż}} |
: {{rzecz}} [[słownikarz]] {{mos}}, [[słowo]] {{n}}, [[słówko]] {{n}}, [[słownik]] {{m}}, [[słowniczek]] {{m}}, [[słownictwo]] {{n}}, [[słowność]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[słowny]] |
: {{przym}} [[słowny]], [[przysłowny]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 04:41, 30 lis 2020
słownie (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek sposobu
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. słownikarz mos, słowo n, słówko n, słownik m, słowniczek m, słownictwo n, słowność ż
- przym. słowny, przysłowny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) say; (1.2) in words
- hiszpański: (1.2) en letras
- kaszubski: (1.1) słowno, gãbno; (1.2) słowno
- niemiecki: (1.1) mündlich, verbal; (1.2) in Worten
- nowogrecki: (1.2) ολογράφως
- źródła: