vangelo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1.1-2) {{lp}} vangelo; {{lm}} vangeli |
: (1.1-2) {{lp}} vangelo; {{lm}} vangeli |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 21: | Linia 20: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[evangeliario]] {{m}}, [[evangelica]] {{ |
: {{rzecz}} [[evangeliario]] {{m}}, [[evangelica]] {{ż}}, [[evangelico]] {{m}}, [[evangelismo]] {{m}}, [[evangelista]] {{m}}, [[evangelistario]] {{m}}, [[evangelizzatore]] {{m}}, [[evangelizzatrice]] {{ż}}, [[evangelizzazione]] {{ż}} |
||
: {{czas}} [[evangelizzare]] |
: {{czas}} [[evangelizzare]] |
||
: {{przym}} [[evangelico]] |
: {{przym}} [[evangelico]] |
||
Linia 27: | Linia 26: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|płac|evangelium}} < {{etym|gr|εὐαγγέλιον}} < {{etym|gr|εὐ|ἄγγελος}} |
: {{etym|płac|evangelium}} < {{etym|gr|εὐαγγέλιον}} < {{etym|gr|εὐ|ἄγγελος}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: dawna pisownia: [[evangelio#it|evangelio]], [[evangelo#it|evangelo]], [[vangelio#it|vangelio]] |
: dawna pisownia: [[evangelio#it|evangelio]], [[evangelo#it|evangelo]], [[vangelio#it|vangelio]] |
Wersja z 10:32, 6 sie 2019
vangelo (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /van.ˈʤɛ.lo/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bibl. ewangelia
- (1.2) przen. najświętsza prawda, ewangelia
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) vangelo secondo Matteo / Marco / Luca / Giovanni → ewangelia według Mateusza / Marka / Łukasza / Jana
- synonimy:
- (1.2) dogma, legge, verità sacrosanta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. evangeliario m, evangelica ż, evangelico m, evangelismo m, evangelista m, evangelistario m, evangelizzatore m, evangelizzatrice ż, evangelizzazione ż
- czas. evangelizzare
- przym. evangelico
- przysł. evangelicamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- p.łac. evangelium < gr. εὐαγγέλιον < gr. εὐ + ἄγγελος
- źródła: