sich erholen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Robot poprawił ku:sich erholen, mg:sich erholen
Linia 1: Linia 1:
[[de:erholen]] [[en:erholen]] [[fr:erholen]] [[ko:erholen]] [[io:erholen]] [[ku:erholen]] [[mg:erholen]] [[ru:erholen]] [[fi:erholen]] [[zh:erholen]]
[[de:erholen]] [[en:erholen]] [[fr:erholen]] [[ko:erholen]] [[io:erholen]] [[ku:sich erholen]] [[mg:sich erholen]] [[ru:erholen]] [[fi:erholen]] [[zh:erholen]]
== [[sich]] erholen ({{język niemiecki}}) ==
== [[sich]] erholen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 07:52, 16 paź 2016

sich erholen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ɛɐ̯ˈhoːlən]
znaczenia:

czasownik zwrotny słaby, nierozdzielnie złożony

(1.1) wypoczywać, wypocząć
(1.2) dochodzić do siebie / dojść do siebie (po czymś), odzyskiwać siły / odzyskać siły
odmiana:
(1) sich erhol|en (erholt sich), erholte sich, sich erholt (haben)
przykłady:
(1.1)
składnia:
(1.1) sich erholen von + D
(1.2) sich erholen von + D
kolokacje:
(1.2) sich langsam / im Nu / schnell erholen • sich von der Krankheit / der Operation erholen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Erholung ż
przym. erholsam, erholt
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. erholn
uwagi:
źródła: