паміж: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
zmiana "{{translit|by}}" na "{{translit|be}}" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:паміж]] [[ko:паміж]] [[mg:паміж]] [[ru:паміж]] |
[[fr:паміж]] [[ko:паміж]] [[mg:паміж]] [[ru:паміж]] |
||
== паміж ({{język białoruski}}) == |
== паміж ({{język białoruski}}) == |
||
{{transliteracja}} {{translit| |
{{transliteracja}} {{translit|be}} |
||
{{wymowa}} {{audio|Be-паміж.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Be-паміж.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 13:43, 27 wrz 2014
паміж (język białoruski)
- transliteracja:
- pamìž
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Тэлебачанне паведаміла аб устанаўленні дыпламатычных адносін паміж Рэспублікай Батсвана і Рэспублікай Камерун. → Telewizja poinformowała o nawiązaniu stosunków dyplomatycznych pomiędzy Republiką Botswany i Republiką Kamerunu.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) між
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: