voz activa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''\n"
Linia 3: Linia 3:
{{wymowa}} {{IPA3|'bo.θak.'ti.βa}}
{{wymowa}} {{IPA3|'bo.θak.'ti.βa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego''
: (1.1) {{gram}} [[strona czynna]]
: (1.1) {{gram}} [[strona czynna]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 05:13, 30 mar 2014

voz activa (język hiszpański)

wymowa:
IPA['bo.θak.'ti.βa]
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) gram. strona czynna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) voz pasiva
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. voz + activo
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słownictwo gramatyczne
źródła: