מיט: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Weryfikacja, rozbudowa
Linia 1: Linia 1:
[[en:מיט]] [[nl:מיט]]
[[en:מיט]] [[nl:מיט]]
== מיט ({{jidysz}}) ==
== מיט ({{jidysz}}) ==
{{jidwer|znaczenie (2.1) do weryfikacji}}
{{transliteracja}} {{YIVO|mit}}; polska: mit
{{transliteracja}} {{YIVO|mit}}; polska: mit
{{wymowa}} {{IPA|mit}}
{{wymowa}} {{IPA|mit}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
''przyimek''
: (1.1) [[z]]
: (1.1) ([[wspólnie]]) [[z]]
: (1.2) [[za pomocą]], ''odpowiada polskiej formie narzędnika''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) [[środek]]
: (2.1) [[środek]]
Linia 14: Linia 14:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (2.1) [[אין]] [[די|דער]] [[מיט]] → [[w]] [[środek|środku]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 25: Linia 26:
: (1.1) {{etym|śwn|mit}}
: (1.1) {{etym|śwn|mit}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) jeśli po przyimku [[מיט]] występuje rodzajnik [[דעם]], można użyć, w mowie i piśmie, formy [[מיטן]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 07:19, 21 mar 2014

מיט (jidysz)

transliteracja:
YIVO: mit; polska: mit
wymowa:
IPA/mit/
znaczenia:

przyimek

(1.1) (wspólnie) z
(1.2) za pomocą, odpowiada polskiej formie narzędnika

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) środek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) אין דער מיטw środku
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. mit
uwagi:
(1.1) jeśli po przyimku מיט występuje rodzajnik דעם, można użyć, w mowie i piśmie, formy מיטן
źródła: