μαθητής: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: == {{subst:PAGENAME}} ({{język grecki}}) == {{wymowa}} {{IPA3|maθi'tis}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1) uczeń, definicja {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.... |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[uczeń |
: (1.1) [[uczeń]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} [[μαθήτρια]] |
{{synonimy}} (1.1) [[μαθήτρια]] |
||
{{antonimy}} [[δάσκαλος]] |
{{antonimy}} (1.1) [[δάσκαλος]] |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 00:24, 6 mar 2007
μαθητής (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)
- wymowa:
- IPA: [maθi'tis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczeń
- przykłady:
- (1.1) Στη Β' τάξη λυκείου έχω πολύ καλούς μαθητές → W drugiej klasie licealnej mam bardzo dobrych uczniów
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) μαθήτρια
- antonimy:
- (1.1) δάσκαλος
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. μαθαίνω
- uwagi: